Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solider,
I'll
never
fold,
oh
(Who
made
this
beat?)
Soldat,
ich
werde
nie
nachgeben,
oh
(Wer
hat
diesen
Beat
gemacht?)
I
don't
wanna
see
it
now,
I'm
at
the
top,
I
told
you
Ich
will
es
jetzt
nicht
sehen,
ich
bin
oben,
hab
ich
dir
gesagt
I
ain't
runnin'
from
nobody
(Twysted
Genius,
baby),
I'ma
be
right
here
when
they
come
Ich
renn
vor
niemandem
weg
(Twysted
Genius,
Baby),
ich
bleib
genau
hier,
wenn
sie
kommen
Look,
nowadays,
lot
of
dyin',
but
I
can't
go
out
like
that
(I
can't
go,
go)
Schau,
heutzutage
viel
Sterben,
aber
so
kann
ich
nicht
gehen
(Ich
kann
nicht,
kann
nicht)
Late
at
night,
fightin'
in
my
dreams
and
it
be
hard
to
fight
back
(Ah,
hard,
hard)
Spätnachts
kämpf
ich
in
meinen
Träumen,
schwer
zurückzuschlagen
(Ah,
schwer,
schwer)
I
chose
this
life,
it's
too
much
smoke,
it's
startin'
to
fill
up
my
lungs
(Lungs)
Ich
wählte
dieses
Leben,
zu
viel
Rauch
füllt
meine
Lungen
(Lungen)
But
I
ain't
runnin'
from
nobody,
I'ma
be
here
when
they
come
Aber
ich
renn
vor
niemandem
weg,
ich
bleib
hier,
wenn
sie
kommen
Uh,
strapped
up,
I
can't
go
without
my
iron
Uh,
bewaffnet,
kann
nicht
ohne
meine
Waffe
Eyes
in
the
mirror
while
I
ride
(While
I
ride)
Augen
im
Spiegel
während
der
Fahrt
(Während
der
Fahrt)
I
can
see
the
world
in
my
rearview,
sometimes
I'm
feelin
like
'Pac
('Pac)
Ich
seh
die
Welt
im
Rückspiegel,
manchmal
fühl
ich
mich
wie
'Pac
('Pac)
I
can
see
my
past
in
my
rearview
(Uh),
tеll
me
why
the
hell
would
I
stop?
(Why?)
Ich
seh
meine
Vergangenheit
im
Rückspiegel
(Uh),
sag
warum
zum
Teufel
sollt
ich
aufhören?
(Warum?)
My
dog
say,
"Peezy,
you
donе
made
it"
(Made
it)
Mein
Hund
sagt:
"Peezy,
du
hast's
geschafft"
(Geschafft)
He
say,
"All
praise
to
Allah"
Er
sagt:
"Aller
Lob
gebührt
Allah"
Look,
my
dog
say,
"Peezy,
you
done
made
it"
(You
done
made
it)
Schau,
mein
Hund
sagt:
"Peezy,
du
hast's
geschafft"
(Du
hast's
geschafft)
He
don't
know
I'm
feeling
like
shit
(Shit)
Er
weiß
nicht,
dass
ich
mich
wie
Scheiße
fühl
(Scheiße)
Lately,
I
been
feeling
you'll
snake
me
(Snake)
In
letzter
Zeit
glaub
ich,
du
wirst
mich
verraten
(Schlange)
He
don't
know
I'm
feeling
like
Meech
(Meech)
Er
weiß
nicht,
dass
ich
mich
wie
Meech
fühl
(Meech)
Lately,
I
been
feeling
you'll
take
me
(Take
me)
'cause
I
know
how
real
this
shit
get
(For
real)
In
letzter
Zeit
denk
ich,
du
wirst
mich
nehmen
(Nehmen)
weil
ich
weiß,
wie
real
das
hier
wird
(Ehrlich)
When
a
down
on
his
(Down
on
his),
and
you
feel
like
nobody
really
see
it
Wenn
einer
tief
sinkt
(Tief
sinkt)
und
du
fühlst,
niemand
sieht
es
wirklich
Fifteen,
tryna
pull
a
strong
arm
(Arm),
then
I
had
to
buy
me
a
stick
Fünfzehn,
versuchte
stark
zu
sein
(Stark),
dann
musste
ich
mir
'nen
Stick
holen
I
spent
all
my
money
buyin'
firearms
(Firearms)
'fore
I
tried
to
buy
me
a
Geb
mein
ganzes
Geld
für
Feuerwaffen
(Feuerwaffen)
bevor
ich
mir
'nen...
Everybody
was
talkin'
down
on
Trump
(What?)
'til
they
seen
Biden
was
a
Alle
redeten
schlecht
über
Trump
(Was?)
bis
sie
sahen,
dass
Biden
ein...
Tryna
bring
me
down
'cause
they
see
I'm
fly
as
it
get
Versuchen
mich
runterzuziehen,
weil
sie
sehen,
wie
ich
fliege
Look,
solider
(Solider),
I'll
never
fold,
oh
(Fold)
Schau,
Soldat
(Soldat),
ich
werde
nie
brechen,
oh
(Brechen)
I
don't
wanna
see
it
now,
I'm
at
the
top,
I
told
you
(I
told
you)
Ich
will
es
jetzt
nicht
sehen,
bin
oben,
hab
ich
gesagt
(Hab
ich
gesagt)
I'm
in
the
backseat
of
somethin'
big,
don't
feel
like
drivin',
I'm
rollin'
(I'm
rollin')
Sitz
hinten
in
was
Großem,
kein
Bock
zu
fahren,
ich
roll
(Ich
roll)
Nowadays,
lot
of
dyin',
I'm
gon'
slide
before
it's
over
(It's
over)
Heutzutage
viel
Sterben,
ich
slide
bevor
es
vorbei
ist
(Vorbei)
Peezy
(Peezy)
Peezy
(Peezy)
Nowadays,
lot
of
dyin',
but
I
can't
go
out
like
that
(I
can't
go,
go)
Heutzutage
viel
Sterben,
aber
so
kann
ich
nicht
gehen
(Ich
kann
nicht,
kann
nicht)
Late
at
night,
fightin'
in
my
dreams
and
it
be
hard
to
fight
back
(Ah,
hard,
hard)
Spätnachts
kämpf
ich
in
meinen
Träumen,
schwer
zurückzuschlagen
(Ah,
schwer,
schwer)
I
chose
this
life,
it's
too
much
smoke,
it's
startin'
to
fill
up
my
lungs
(Lungs)
Ich
wählte
dieses
Leben,
zu
viel
Rauch
füllt
meine
Lungen
(Lungen)
But
I
ain't
runnin'
from
nobody,
I'ma
be
here
when
they
come
Aber
ich
renn
vor
niemandem
weg,
ich
bleib
hier,
wenn
sie
kommen
Uh,
strapped
up,
I
can't
go
without
my
iron
Uh,
bewaffnet,
kann
nicht
ohne
meine
Waffe
Eyes
in
the
mirror
while
I
ride
(While
I
ride)
Augen
im
Spiegel
während
der
Fahrt
(Während
der
Fahrt)
I
can
see
the
world
in
my
rearview,
sometimes
I'm
feelin
like
'Pac
('Pac)
Ich
seh
die
Welt
im
Rückspiegel,
manchmal
fühl
ich
mich
wie
'Pac
('Pac)
I
can
see
my
past
in
my
rearview
(Uh),
tell
me
why
the
hell
would
I
stop?
(Why?)
Ich
seh
meine
Vergangenheit
im
Rückspiegel
(Uh),
sag
warum
zum
Teufel
sollt
ich
aufhören?
(Warum?)
My
dog
say,
"Peezy,
you
done
made
it"
(Made
it)
Mein
Hund
sagt:
"Peezy,
du
hast's
geschafft"
(Geschafft)
He
say,
"All
praise
to
Allah"
Er
sagt:
"Aller
Lob
gebührt
Allah"
Look,
I
can
see
the
world
in
my
rearview
(World)
Schau,
ich
seh
die
Welt
im
Rückspiegel
(Welt)
I
can
hear
the
birdies
in
my
ear
too
(In
my
ear)
Ich
hör
die
Vögelchen
in
meinem
Ohr
auch
(In
meinem
Ohr)
They
sayin',
"Peezy,
that
done
crossed,
you
gotta
serve
him
'fore
he
get
you"
Sie
sagen:
"Peezy,
der
überquerte,
du
musst
ihn
servieren,
bevor
er
dich
kriegt"
Look,
I
just
got
an
urge
to
get
a
new
coupe
(Coupe)
Schau,
ich
hab
einfach
Lust
auf
neuen
Coupe
(Coupe)
I
just
gotta
worry
that
ain't
true
(Oh-oh,
oh)
Ich
muss
mich
nur
sorgen,
dass
das
nicht
stimmt
(Oh-oh,
oh)
Looked
up
in
his
eyes,
dog,
not
you
(Oh-oh,
oh)
Sah
in
seine
Augen,
Hund,
nicht
du
(Oh-oh,
oh)
If
the
shoe
fit
me,
then
what
would
you
do?
Wenn
der
Schuh
passt,
was
würdest
du
tun?
You'll
probably
bake
a
Du
würdest
wohl
backen...
Now
I
gotta
Drac'
a
(Drink)
Jetzt
brauch
ich
'nen
Drac'
(Trink)
The
time
change,
gotta
take
a
(Take)
Die
Zeit
ändert
sich,
muss
nehmen
(Nehmen)
But
back
then,
I'd
hate
to
kill
you
(Boom)
Doch
damals
hasste
ich's,
dich
zu
killen
(Boom)
Look,
feel
like
somethin'
goin'
on
in
my
life,
they
turnin'
tables
quicker
(For
real)
Schau,
fühl
wie
was
in
meinem
Leben
läuft,
sie
drehen
Tische
schneller
(Echt)
'Cause
nowadays,
I'm
on
top,
I
was
on
the
block
beggin'
for
some
paper
Denn
heutzutage
bin
ich
oben,
war
auf
dem
Block,
bettelte
um
Kohle
Look,
you
turned
away,
I'm
tryna
see
what
I
did
now
(I
did
now)
Schau,
du
drehtest
dich
weg,
ich
versuch
zu
sehn,
was
ich
tat
(Was
ich
tat)
No,
I
ain't
shit
but
a
lil'
thug
tryna
get
by
(Tryna
get
by)
Nein,
ich
bin
nur'n
kleiner
Gangster,
der
durchkommt
(Der
durchkommt)
But
you
put
a
up
in
my
back
like
a
real
bye
(You
a
snake)
Aber
du
legst
was
an
meinen
Rücken
wie
ein
echter
Bye
(Du
Schlange)
I
know
you
been
to
my
house,
gotta
find
a
new
place
to
reside,
yeah
(Peezy)
Ich
weiß,
du
warst
an
meinem
Haus,
muss
neuen
Ort
finden,
yeah
(Peezy)
Nowadays,
lot
of
dyin',
but
I
can't
go
out
like
that
(I
can't
go,
go)
Heutzutage
viel
Sterben,
aber
so
kann
ich
nicht
gehen
(Ich
kann
nicht,
kann
nicht)
Late
at
night,
fightin'
in
my
dreams
and
it
be
hard
to
fight
back
(Ah,
hard,
hard)
Spätnachts
kämpf
ich
in
meinen
Träumen,
schwer
zurückzuschlagen
(Ah,
schwer,
schwer)
I
chose
this
life,
it's
too
much
smoke,
it's
startin'
to
fill
up
my
lungs
(Lungs)
Ich
wählte
dieses
Leben,
zu
viel
Rauch
füllt
meine
Lungen
(Lungen)
But
I
ain't
runnin'
from
nobody,
I'ma
be
here
when
they
come
Aber
ich
renn
vor
niemandem
weg,
ich
bleib
hier,
wenn
sie
kommen
Uh,
strapped
up,
I
can't
go
without
my
iron
Uh,
bewaffnet,
kann
nicht
ohne
meine
Waffe
Eyes
in
the
mirror
while
I
ride
(While
I
ride)
Augen
im
Spiegel
während
der
Fahrt
(Während
der
Fahrt)
I
can
see
the
world
in
my
rearview,
sometimes
I'm
feelin
like
'Pac
('Pac)
Ich
seh
die
Welt
im
Rückspiegel,
manchmal
fühl
ich
mich
wie
'Pac
('Pac)
I
can
see
my
past
in
my
rearview
(Uh),
tell
me
why
the
hell
would
I
stop?
(Why?)
Ich
seh
meine
Vergangenheit
im
Rückspiegel
(Uh),
sag
warum
zum
Teufel
sollt
ich
aufhören?
(Warum?)
My
dog
say,
"Peezy,
you
done
made
it"
(Made
it)
Mein
Hund
sagt:
"Peezy,
du
hast's
geschafft"
(Geschafft)
He
say,
"All
praise
to
Allah"
Er
sagt:
"Aller
Lob
gebührt
Allah"
Solider,
I'll
never
fold,
oh
Soldat,
ich
werde
nie
brechen,
oh
I
don't
wanna
see
it
now,
I'm
at
the
top,
I
told
you
Ich
will
es
jetzt
nicht
sehen,
bin
oben,
hab
ich
gesagt
Solider,
I'll
never
fold,
oh
Soldat,
ich
werde
nie
brechen,
oh
I
don't
wanna
see
it
now,
I'm
at
the
top,
I
told
you
Ich
will
es
jetzt
nicht
sehen,
bin
oben,
hab
ich
gesagt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deundraeus Portis, Leparis Dade, Hunter Sallis
Album
Le’Paris
date de sortie
01-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.