Paroles et traduction Ombladon feat. Bitza - Panarame
Tot
pe
strada
suntem
Так
много
пе
страда
сунтем
Bani
gramada
vedem
Бани
придерживался
грамада
ведем
Datori
toti
ca
suntem
Датори
весь
са
сунтем
Tot
pe
strada
suntem
Так
много
пе
страда
сунтем
Bani
gramada
vedem
Бани
придерживался
грамада
ведем
Datori
toti
ca
suntem
Датори
весь
са
сунтем
Tot
pe
strada
suntem
Так
много
пе
страда
сунтем
Bani
gramada
vedem
Бани
придерживался
грамада
ведем
Datori
toti
ca
suntem
Датори
весь
са
сунтем
Tot
pe
strada
suntem
Так
много
пе
страда
сунтем
Bani
gramada
vedem
Бани
придерживался
грамада
ведем
Datori
toti
ca
suntem
Датори
весь
са
сунтем
Strofa
Bitza
Строфа
Битца
Suntem,
rupti
de
foame
da'
vrem
masini
luxoase
Сунтем,
рупти
де
пена
да
врем
масини
люксоаз
Asortate-n
dreapta,
cu
femei
frumoase
Асортате-н
дреапта,
cu
femei
frumoase
Dupa
ani
de
munca
in
strainatate
Дупа
ани
де
мунка
в
стрейнатате
Stam
in
chirie
si
avem
masini
in
rate
Стам
в
чирии,
если
птица
масини
в
курсе
E
plin
de
jeepuri
si
figuri
fiti
siguri
E
plin
de
jeepuri,
если
фигура
подходит
сигури
Ca
daca
s-ar
da
in
rate
tara
s-ar
ara
cu
MIG-uri
Ca
daca
s-ar
da
в
размере
tara
s-ar
ar
cu
MIG-uri
Toti
se
comporta
de
parca
ar
fi
pe
lume
singuri
Вся
совокупность
редких
ar
fi
pe
lume
singuri
Cand
multi
dintre
ei
n-au
in
ce
sa
sufle
in
linguri
Канд.
ист.
наук,
доцент
в
се
са
суфле
в
лингури
Strofa
Bitza:
Строфа
Битца:
Si-au
luat
si
laptop
s-o
arda
pe
HI5
Если-au
luat,
если
ноутбук
s-o
arda
pe
HI5
Toti
vor
high
life
Целое
перед
светской
жизнью
Mai
bine
get
a
life.
Пусть
все
игроки
мирового
класса
получат
жизнь.
Pocnesc
din
degete-o
data
Данные
Pocnesc
din
degete-o
Sa
dispara
toti
o
data
Sa
disparaает
все
данные
o
E
o
tara
frumoasa
da-i
pacat
ca-i
populata
Э
о
тара
фрумоаса
да-я
пакат
ка-я
населенная
Daca
ma
rapesc
iraqieni
ce-mi
pasa
Daca
ma
изнасилование
в
Ираке
се-ми
паса
Mi-a
promis
mama
ca
ma
rescumpara
cu
bonurile
de
masa
Мой
сын
- от
его
собственной
глупости
мама
ка
ма
рескумпара
ку
бонуриле
маса
E-o
lume
de
fomisti
respinsi
din
rai
E-o
люм
де
фомисти
респинси
дин
рай
Ca
toti
viseaza
azi
numai
cascaval
- malai
Ca
вся
визеаза
ази
нумай
каскаваль
- малай
Toti
vor
bani
ca
Columbeanu
Весь
перед
бани
придерживался
ca
Columbeanu
Da-i
napadeste
frica
Да-я
нападесте
натираю
их
с
Ca
nici
un
tata
nu-si
vrea
fiica
ca
Monica
Ка
ники
ун
папа
ну-если
вреа
фиика
ка
Моника
Despre
bani
masini
aur
plictisit
sa
aud
О
бани
придерживался
масини
аур
пликтисит
са
ауд
Ma
plimb
pe
strada
mea
visand
la
- Hollywood
Ма
плимб
пе
страда
мой
визанд
ла
- Голливуд
Tot
pe
strada
suntem
Так
много
пе
страда
сунтем
Bani
gramada
vedem
Бани
придерживался
грамада
ведем
Datori
toti
ca
suntem
Датори
весь
са
сунтем
Tot
pe
strada
suntem
Так
много
пе
страда
сунтем
Bani
gramada
vedem
Бани
придерживался
грамада
ведем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bogdan Pastaca, Mihai Bita
Album
Panarame
date de sortie
27-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.