Ombladon - Cel mai prost din curtea școlii - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ombladon - Cel mai prost din curtea școlii




Cel mai prost din curtea școlii
Worst in the Schoolyard
Ladies and gentlemen...
Ladies and gentlemen...
E cel mai prost din curtea scolii...
He's the worst in the schoolyard...
El e cel mai prost din curtea scolii
He's the worst in the schoolyard
El e cel mai prost din curtea scolii
He's the worst in the schoolyard
El e cel mai prost din curtea scolii. el e.
He's the worst in the schoolyard. He is.
Hey you, am 2 TNT-uri, 2 tarfe tu faci figuri
Hey you, I've got 2 TNTs, 2 tarts, you're making moves
Te umplu de taieturi sa vad cam cate poti sa induri
I'll fill you with cuts to see how many you can endure
Considerat clovn adevarat printre bufoni
Considered a certified clown amongst buffoons
Inteligent ca Superman imi trag chilotii peste panlatoni.
As intelligent as Superman, I pull my shorts over my pants.
Tot Ombladon, tot Ion, tot eu rup difuzoarele
Still Ombladon, still Ion, I still break the speakers
Te dau pe mana lui ma-ta sa-ti rupa picioarele.
I'll hand you over to your mother to break your legs.
Crescut in jeg la umbra blocurilor
Raised in filth in the shadow of blocks
Mi-am gasit repede locul in lumea drogurilor
I quickly found my place in the world of drugs
Sclavilor, m-ati amenintat sa tac ca am belea
Slaves, you threatened to silence me because I'm in trouble
Muzica mea va lasa reci? Ramaneti reci in p**a mea.
My music will leave you cold? Stay cold in my p***y.
In zilele amare am ganduri murdare
In bitter days I have dirty thoughts
Transmit subliminal pe zeci de mii de canale.
I transmit subliminally on tens of thousands of channels.
Bai Traiane, de ce crezi tu ca ne e bine,
Trajan, why do you think we're doing well,
Ca nici tu n-ai vrea sa fii condus de unu' ca tine!
Because you wouldn't want to be led by someone like you either!
E cel mai prost din curtea scolii...
He's the worst in the schoolyard...
El e cel mai prost din curtea scolii
He's the worst in the schoolyard
El e cel mai prost din curtea scolii
He's the worst in the schoolyard
El e cel mai prost din curtea scolii. el e.
He's the worst in the schoolyard. He is.
Hey, plasez dinamitele, sodomizez toate divele
Hey, I place the dynamites, I sodomize all the divas
Va narui visele ca presedintele
I'll ruin dreams like the president
Sa nu murim de foame in UE
So we don't starve to death in the EU
Ca vitele plecam la furat cand vor sa ne scoata vizele
Like cattle we go stealing when they want to take away our visas
Va rupem bancomatele cand stati cu spatele
We'll break your ATMs when you're standing with your back turned
Venim din est in rest nu ne justificam faptele.
We come from the East and the rest we don't justify our deeds.
Romancele prin Europa rup trotuarele
Romanian women break the pavements all over Europe
Romanii fac bani pe net cu licitatii in continuare - ne
Romanians make money on the net with auctions still - we
Descurcam, va lasam taiati in punga
Sort it out, we leave you cut in the bag
In p**a goala cu sucu-n mana
Naked with soda in hand
"Don't worry, there's no sugar!"
"Don't worry, there's no sugar!"
Mereu pe fuga in noapte
Always on the run at night
Cu garda in spate
With guards at your back
Romancele sunt frumoase, da-s curve toate,
Romanian women are beautiful, but they're all sluts,
Doamne
Lord
Tara asta e plina de panarame
This country is full of sluts
Mai da-ne bautura, droguri, ca nu murim de foame.
Give us more booze, drugs, so we don't starve to death.
Acum cand e pe cale totul sa se-mputa
Now when everything is about to go to hell
Va doresc pe aceasta cale auditie placuta!
I wish you a pleasant audition!
E cel mai prost din curtea scolii...
He's the worst in the schoolyard...
El e cel mai prost din curtea scolii
He's the worst in the schoolyard
El e cel mai prost din curtea scolii
He's the worst in the schoolyard
El e cel mai prost din curtea scolii. el e.
He's the worst in the schoolyard. He is.





Writer(s): ombladon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.