Ombladon - Traume - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ombladon - Traume




Traume
Травмы
Traume
Травмы
Imi tarasc bocancii grei prin nisip si praf
Тащу свои тяжёлые ботинки по песку и пыли,
Amuzat, distrat k Basescu prin Irak
Развлекаюсь, как Басеску в Ираке,
Cu ochii in patru p-un perete am desenat
Смотрю в четыре глаза, на стене нарисовал
O p**a si dedesubtul ei am scris senat.
Член, а под ним написал "сенат".
Domnule vreti sa ma dobarati
Господа, хотите меня свалить?
Pana atunci in mortii matii o sa ma asculti.
А пока, к чертям собачьим, будете меня слушать.
Mi se rupe inima cand vad oameni amarati
Сердце разрывается, когда вижу обездоленных людей,
Si p**la cand politicieni corupti, omorati
И, блядь, когда коррумпированных политиков убивают
In miezul noptii vagabontii va zguduie
Посреди ночи бродяги вас встряхнут
Cu texte sacadate care va trag la m**e
Прерывистыми текстами, которые посылают вас на х*й.
Gata sa pierd controlul cu bata
Готов потерять контроль с битой в руках,
Iti vandalizez mercedesul si pe fita
Изрисую твой мерседес, твою показуху.
Ati plamat hip-hop-ul de-atatea dati
Вы столько раз позорили хип-хоп,
Uiteti k muzica asta prosta schimba mentalitati
Забываете, что эта "плохая" музыка меняет менталитет.
Cu ceausescu atarnat pe perete
С Чаушеску, висящим на стене,
Esti un retard ce se gaseste in piesele lui pepe
Ты - дебил, которого можно найти в песнях Пепе.
Inchide-ti termopanul, unde te-ascunzi?
Закрой свой стеклопакет, куда ты спрячешься?
Ca-m sa ridic volumul si tot o sa m-auzi ca:
Ведь я сделаю громче, и ты всё равно услышишь, как:
Refren: Muzica asta iti zguduie peretii
Припев: Эта музыка сотрясает твои стены
Din noapte asta
С этой ночи
Pana la sfarsitul vietii
До конца твоей жизни.
Ascult-o p'asta in gatu matii
Слушай её, бл*дь, к чертям собачьим.
Da-te-n sloboz, in p**a mea, in mortii matii Arzi de nerabdare sa dispar cand apar
Иди к чёрту, в п*зду, к чёртовой матери. Горишь от нетерпения, чтобы я исчез, когда появляюсь.
Daca arzi de nerabdare, arzi de tot macar
Если горишь от нетерпения, так сгори дотла.
Ai comportament ostil de p***a
У тебя враждебное, с*чье поведение.
O parte dintre noi, adik voi e m**sta
Часть из нас, то есть вы, мразь.
Noi, facem haz de necaz, viatza e grea
Мы смеёмся сквозь слёзы, жизнь тяжела.
Batem la usi cu sorcova, guvernul cu
Стучимся в двери с поздравлениями, правительство с
Foamea
Голодом.
Voi, sunteti inmarmuriti peste masura
Вы слишком оцепенели,
K am tupeu sa f*t atata lumea in gura
Что у меня хватает наглости так много людей е*ать в рот.
Sar, din gura in gura ca microbul ratacit
Прыгаю изо рта в рот, как заблудший микроб.
Daca aviara dadea-n ciori, dormeam linistit
Если бы птичий грипп поражал ворон, я бы спал спокойно
Fara gabori si politicieni corupti
Без ментов и коррумпированных политиков,
Fara tine cel ce te prefaci ca nu ne-asculti
Без тебя, той, что притворяется, будто не слушает нас,
Fara oameni tristi ce-i plang pe comunisti
Без грустных людей, оплакивающих коммунистов,
Fara ca atunci cand zici ceva sa te risti
Без риска, когда что-то говоришь,
Fara sa ramai fara bani, in fine
Без того, чтобы остаться без денег, наконец,
Fara toate astea, crede-ma chiar am traii bïne
Без всего этого, поверь мне, мы бы жили хорошо.





Writer(s): Ombladon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.