Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walk
alone
our
secret
places
Я
брожу
один
по
нашим
тайным
местам
I
think
I've
smoked
a
thousand
cigarettes
Кажется,
я
выкурил
тысячу
сигарет
Butterflies
are
teasing
me
Бабочки
дразнят
меня
I
wish
you
were
here
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
You
take
the
clouds
away
Ты
разгоняешь
облака
From
here
you
take
away
the
dark
Ты
прогоняешь
тьму
отсюда
You
run
away
to
different
spaces
Ты
убегаешь
в
другие
пространства
You
should
realize
this
is
your
medicine
Ты
должна
понять,
что
это
твое
лекарство
The
bright
side
is
here
to
stay
(here
to
stay)
Светлая
сторона
здесь,
чтобы
остаться
(чтобы
остаться)
I
wish
you
could
feel
it
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
это
почувствовала
I'll
take
the
clouds
away
Я
разгоню
облака
From
here
we'll
take
away
the
dark
(I'll
take
your
way)
Мы
прогоним
тьму
отсюда
(Я
пойду
твоим
путем)
I'll
take
the
clouds
away
Я
разгоню
облака
From
here
I'll
take
away
the
dark
Я
прогоню
тьму
отсюда
You
take
the
clouds
away
Ты
разгоняешь
облака
From
here
y
ou
take
away
the
dark
Ты
прогоняешь
тьму
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mireia flores garrido, toni matas ferrer, alberto collazo moll, joan miquel matas ferrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.