Paroles et traduction Omega - Cinta Pertama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinta Pertama
Первая любовь
Waktu
terus
berlalu
Время
продолжает
идти,
Kamu
di
mana
cinta
pertamaku?
Где
ты,
моя
первая
любовь?
Hari
terus
berganti
Дни
сменяют
друг
друга,
Tak
terasa
telah
lama
И
незаметно
прошло
так
много
времени,
Aku
kehilanganmu
Я
потерял
тебя.
Aku
masih
di
sini
Я
всё
ещё
здесь,
Masih
tak
bisa
melupakanmu
Всё
ещё
не
могу
забыть
тебя.
Di
manakah
kamu
kini?
Где
ты
сейчас?
Aku
mencarimu
cinta
sejatiku
Я
ищу
тебя,
моя
истинная
любовь.
Jika
kau
dengar
lagu
ini
Если
ты
слышишь
эту
песню,
Datanglah
padaku
temui
aku
Приди
ко
мне,
встреться
со
мной.
Tak
ada
cinta
yang
seperti
kamu
Нет
другой
любви,
подобной
тебе.
Aku
sangat
merindukanmu
Я
очень
скучаю
по
тебе.
Waktu
terus
berlalu
Время
продолжает
идти,
Kamu
di
mana
cinta
pertamaku?
Где
ты,
моя
первая
любовь?
Hari
terus
berganti
Дни
сменяют
друг
друга,
Tak
terasa
telah
lama
И
незаметно
прошло
так
много
времени,
Aku
kehilanganmu
Я
потерял
тебя.
Dulu
pernah
kecewakanmu
Я
когда-то
разочаровал
тебя.
Maafkan
diriku
Прости
меня.
Jika
kau
dengar
lagu
ini
Если
ты
слышишь
эту
песню,
Datanglah
padaku
temui
aku
Приди
ко
мне,
встреться
со
мной.
Tak
ada
cinta
yang
seperti
kamu
Нет
другой
любви,
подобной
тебе.
Aku
sangat
mencintaimu
Я
очень
люблю
тебя.
Jika
kau
dengar
lagu
ini
Если
ты
слышишь
эту
песню,
Datanglah
padaku
temui
aku
Приди
ко
мне,
встреться
со
мной.
Tak
ada
cinta
yang
seperti
kamu
Нет
другой
любви,
подобной
тебе.
Aku
sangat
merindukanmu
Я
очень
скучаю
по
тебе.
Jika
kau
dengar
lagu
ini
Если
ты
слышишь
эту
песню,
Datanglah
padaku
temui
aku
Приди
ко
мне,
встреться
со
мной.
Tak
ada
cinta
yang
seperti
kamu
Нет
другой
любви,
подобной
тебе.
Aku
sangat
merindukanmu
Я
очень
скучаю
по
тебе.
Aku
sangat
mencintaimu
Я
очень
люблю
тебя.
Aku
sangat
mencintaimu
Я
очень
люблю
тебя.
Waktu
terus
berlalu
Время
продолжает
идти,
Kamu
di
mana
cinta
pertamaku?
Где
ты,
моя
первая
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harianto Tobing Haposan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.