Omega - Corone - traduction des paroles en allemand

Corone - Omegatraduction en allemand




Corone
Corone (Gekrönt)
Voy a brindar por to' los hater
Ich werde auf all die Hater trinken,
Que se alegraron de mi caida
die sich über meinen Fall gefreut haben.
Por todo eso que convidaron
Auf all das, was sie ausgegeben haben,
Al Omega le cantaron pila
haben sie Omega viel vorgesungen.
Hoy me toca a mi celebrar
Heute bin ich dran zu feiern,
Tiremos Champaña pa' arriba
lasst uns Champagner in die Luft werfen.
Sigo de pie y no me quité
Ich stehe immer noch und habe nicht aufgegeben,
Y por eso de ello se "killan"
und deswegen sind sie sauer.
Voy a reír por el el que se fué
Ich werde über den lachen, der gegangen ist,
En otros sus caras
in anderen ihre Gesichter.
Los que eran real en las buenas
Die, die in guten Zeiten echt waren,
Pero nunca real en las malas
aber nie echt in schlechten Zeiten.
No conocen la lealtad
Sie kennen keine Loyalität,
Hermanos de poca palabra
Brüder weniger Worte.
Y no se equivoca el refrán
Und das Sprichwort irrt sich nicht,
Que la sangre pesa más que el agua
dass Blut dicker ist als Wasser.
Agradecido de to' lo mio
Dankbar für all die Meinen,
De los que se quedaron cuando exploto el lio
für die, die geblieben sind, als der Ärger losging.
De esos que son finos
Für die, die edel sind,
Están por encima el dinero, la fama y millones
die über Geld, Ruhm und Millionen stehen.
Pero ya coroné
Aber ich habe es geschafft,
Estoy en la calle otra vez
ich bin wieder auf der Straße.
Empiezo a robar
Ich fange an zu rauben,
Saca el teléfono, graba la "movie", llegarle a cortar
hol das Telefon raus, filme den "Movie", um abzukassieren.
Voy a recoger lo que dejé
Ich werde einsammeln, was ich liegen gelassen habe,
Y pa' los que dicen que el Mambo
und für die, die sagen, dass Mambo
Esta muerto regrese y un día lo reviviré
tot ist, bin ich zurück und werde ihn eines Tages wiederbeleben.
Voy a brindar por to' los hater
Ich werde auf all die Hater trinken,
Que se alegraron de mi caida
die sich über meinen Fall gefreut haben.
Por todo eso que convidaron
Auf all das, was sie ausgegeben haben,
Al Omega le cantaron pila
haben sie Omega viel vorgesungen.
Hoy me toca a mi celebrar
Heute bin ich dran zu feiern,
Tiremos Champaña pa' arriba
lasst uns Champagner in die Luft werfen.
Sigo de pie y no me quité
Ich stehe immer noch und habe nicht aufgegeben,
Y por eso de ello se "killan"
und deswegen sind sie sauer.
Voy a reír por el el que se fué
Ich werde über den lachen, der gegangen ist,
En otros sus caras
in anderen ihre Gesichter.
Los que eran real en las buenas
Die, die in guten Zeiten echt waren,
Pero nunca real en las malas
aber nie echt in schlechten Zeiten.
No conocen la lealtad
Sie kennen keine Loyalität,
Hermanos de poca palabra
Brüder weniger Worte.
Y no se equivoca el refrán
Und das Sprichwort irrt sich nicht,
Que la sangre pesa más que el agua
dass Blut dicker ist als Wasser.
Agradecido de to' lo mio
Dankbar für all die Meinen,
De los que se quedaron cuando exploto el lio
für die, die geblieben sind, als der Ärger losging.
De esos que son finos
Für die, die edel sind,
Están por encima el dinero, la fama y millones
die über Geld, Ruhm und Millionen stehen.
Pero ya coroné
Aber ich habe es geschafft,
Estoy en la calle otra vez
ich bin wieder auf der Straße.
Empiezo a robar
Ich fange an zu rauben,
Saca el teléfono, graba la "movie", llegarle a cortar
hol das Telefon raus, filme den "Movie", um abzukassieren.
Voy a recoger lo que dejé
Ich werde einsammeln, was ich liegen gelassen habe,
Y pa' los que dicen que el Mambo
und für die, die sagen, dass Mambo
Esta muerto regrese y un día lo reviviré
tot ist, bin ich zurück und werde ihn eines Tages wiederbeleben.
Gracias
Danke
A los que me apoyaron
an die, die mich unterstützt haben.
Gracias
Danke
A los que no se viraron
an die, die sich nicht abgewandt haben.
Perdón
Verzeihung
A los que me traicionaron
an die, die mich verraten haben.
Quien soy yo
Wer bin ich?
Gracias
Danke
A los que me apoyaron
an die, die mich unterstützt haben.
Gracias
Danke
A los que no se viraron
an die, die sich nicht abgewandt haben.
Perdón
Verzeihung
A los que me traicionaron
an die, die mich verraten haben.
Quien soy yo
Wer bin ich?
(Abusador)
(Ausbeuter)
(Están oyendo otro de el fuerte)
(Ihr hört einen anderen vom Starken)
(El mejor)
(Den Besten)
(El real)
(Den Echten)
Y ya coroné
Und ich habe es geschafft,
Estoy en la calle otra vez
ich bin wieder auf der Straße.
Empiezo el rodaje
Ich beginne mit dem Dreh,
Saca el teléfono, graba la "movie", llegarle a "cortaje"
hol das Telefon raus, filme den "Movie", um abzusahnen.
Voy a recoger lo que dejé
Ich werde einsammeln, was ich liegen gelassen habe,
Y pa' los que dicen que el Mambo
und für die, die sagen, dass Mambo
Esta muerto regrese y un día lo reviviré
tot ist, bin ich zurück und werde ihn eines Tages wiederbeleben.
Y ya coroné
Und ich habe es geschafft,
Estoy en la calle otra vez
ich bin wieder auf der Straße.
Empiezo el rodaje
Ich beginne mit dem Dreh,
Saca el teléfono, graba la "movie", llegarle a "cortaje"
hol das Telefon raus, filme den "Movie", um abzusahnen.
Voy a recoger lo que dejé
Ich werde einsammeln, was ich liegen gelassen habe,
Y pa' los que dicen que el Mambo
und für die, die sagen, dass Mambo
Esta muerto regrese y un día lo reviviré
tot ist, bin ich zurück und werde ihn eines Tages wiederbeleben.
Gracias
Danke
A los que me apoyaron
an die, die mich unterstützt haben.
Gracias
Danke
A los que no se viraron
an die, die sich nicht abgewandt haben.
Perdón
Verzeihung
A los que me traicionaron
an die, die mich verraten haben.
Quien soy yo
Wer bin ich?
Gracias
Danke
A los que me apoyaron
an die, die mich unterstützt haben.
Gracias
Danke
A los que no se viraron
an die, die sich nicht abgewandt haben.
Perdón
Verzeihung
A los que me traicionaron
an die, die mich verraten haben.
Quien soy yo
Wer bin ich?
(Omega)
(Omega)





Writer(s): Bismark Ayala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.