Omega - Corone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omega - Corone




Corone
Corone
Voy a brindar por to' los hater
I will celebrate for all the haters
Que se alegraron de mi caida
Who rejoiced at my downfall
Por todo eso que convidaron
For all the things you invited
Al Omega le cantaron pila
To Omega they sang a lot
Hoy me toca a mi celebrar
Now it's my turn to celebrate
Tiremos Champaña pa' arriba
Let's throw champagne in the air
Sigo de pie y no me quité
I'm still standing and I didn't leave
Y por eso de ello se "killan"
And that's why they get "killed"
Voy a reír por el el que se fué
I will laugh for the one that is gone
En otros sus caras
In other faces
Los que eran real en las buenas
Those who were real in the good times
Pero nunca real en las malas
But never real in the bad times
No conocen la lealtad
They don't know loyalty
Hermanos de poca palabra
Brothers of few words
Y no se equivoca el refrán
And the saying is not wrong
Que la sangre pesa más que el agua
That blood weighs more than water
Agradecido de to' lo mio
Grateful for all mine
De los que se quedaron cuando exploto el lio
Of those who stayed when the trouble exploded
De esos que son finos
Of those who are fine
Están por encima el dinero, la fama y millones
They are above money, fame, and millions
Pero ya coroné
But I'm already crowned
Estoy en la calle otra vez
I'm on the street again
Empiezo a robar
I'll start to steal
Saca el teléfono, graba la "movie", llegarle a cortar
Get the phone out, record the "movie", get to cut it short
Voy a recoger lo que dejé
I'm going to pick up what I left
Y pa' los que dicen que el Mambo
And to those who say that the Mambo
Esta muerto regrese y un día lo reviviré
Is dead, I'll come back and one day I'll bring it back to life
Voy a brindar por to' los hater
I will celebrate for all the haters
Que se alegraron de mi caida
Who rejoiced at my downfall
Por todo eso que convidaron
For all the things you invited
Al Omega le cantaron pila
To Omega they sang a lot
Hoy me toca a mi celebrar
Now it's my turn to celebrate
Tiremos Champaña pa' arriba
Let's throw champagne in the air
Sigo de pie y no me quité
I'm still standing and I didn't leave
Y por eso de ello se "killan"
And that's why they get "killed"
Voy a reír por el el que se fué
I will laugh for the one that is gone
En otros sus caras
In other faces
Los que eran real en las buenas
Those who were real in the good times
Pero nunca real en las malas
But never real in the bad times
No conocen la lealtad
They don't know loyalty
Hermanos de poca palabra
Brothers of few words
Y no se equivoca el refrán
And the saying is not wrong
Que la sangre pesa más que el agua
That blood weighs more than water
Agradecido de to' lo mio
Grateful for all mine
De los que se quedaron cuando exploto el lio
Of those who stayed when the trouble exploded
De esos que son finos
Of those who are fine
Están por encima el dinero, la fama y millones
They are above money, fame, and millions
Pero ya coroné
But I'm already crowned
Estoy en la calle otra vez
I'm on the street again
Empiezo a robar
I'll start to steal
Saca el teléfono, graba la "movie", llegarle a cortar
Get the phone out, record the "movie", get to cut it short
Voy a recoger lo que dejé
I'm going to pick up what I left
Y pa' los que dicen que el Mambo
And to those who say that the Mambo
Esta muerto regrese y un día lo reviviré
Is dead, I'll come back and one day I'll bring it back to life
Gracias
Thanks
A los que me apoyaron
To those who supported me
Gracias
Thanks
A los que no se viraron
To those who didn't turn around
Perdón
Sorry
A los que me traicionaron
To those who betrayed me
Quien soy yo
Who am I
Gracias
Thanks
A los que me apoyaron
To those who supported me
Gracias
Thanks
A los que no se viraron
To those who didn't turn around
Perdón
Sorry
A los que me traicionaron
To those who betrayed me
Quien soy yo
Who am I
(Abusador)
(Abuser)
(Están oyendo otro de el fuerte)
(They're listening to another one of the strong)
(El mejor)
(The best)
(El real)
(The real one)
Y ya coroné
And I'm already crowned
Estoy en la calle otra vez
I'm on the street again
Empiezo el rodaje
I'm starting the filming
Saca el teléfono, graba la "movie", llegarle a "cortaje"
Get the phone out, record the "movie", get to "cut it"
Voy a recoger lo que dejé
I'm going to pick up what I left
Y pa' los que dicen que el Mambo
And to those who say that the Mambo
Esta muerto regrese y un día lo reviviré
Is dead, I'll come back and one day I'll bring it back to life
Y ya coroné
And I'm already crowned
Estoy en la calle otra vez
I'm on the street again
Empiezo el rodaje
I'm starting the filming
Saca el teléfono, graba la "movie", llegarle a "cortaje"
Get the phone out, record the "movie", get to "cut it"
Voy a recoger lo que dejé
I'm going to pick up what I left
Y pa' los que dicen que el Mambo
And to those who say that the Mambo
Esta muerto regrese y un día lo reviviré
Is dead, I'll come back and one day I'll bring it back to life
Gracias
Thanks
A los que me apoyaron
To those who supported me
Gracias
Thanks
A los que no se viraron
To those who didn't turn around
Perdón
Sorry
A los que me traicionaron
To those who betrayed me
Quien soy yo
Who am I
Gracias
Thanks
A los que me apoyaron
To those who supported me
Gracias
Thanks
A los que no se viraron
To those who didn't turn around
Perdón
Sorry
A los que me traicionaron
To those who betrayed me
Quien soy yo
Who am I
(Omega)
(Omega)





Writer(s): Bismark Ayala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.