Paroles et traduction Omega El CTM, Akapellah & Dj Matz - Evolucion del Arte (feat. Akapellah & Dj Matz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evolucion del Arte (feat. Akapellah & Dj Matz)
Evolution of Art (feat. Akapellah & Dj Matz)
OMEGA
EL
CTM
OMEGA
EL
CTM
Si
no
te
crees
ni
a
ti
mismo
If
you
don't
believe
in
yourself
Como
esperas
que
yo
te
crea?
How
do
you
expect
me
to
believe
you?
Jugar
al
escapismo
con
un
mago
es
mala
idea
Playing
escapism
with
a
magician
is
a
bad
idea
Ayer
el
dicho
era
no
llueve
pero
gote-a
Yesterday
the
saying
was
it
doesn't
rain
but
it's
dripping
Hoy
me
voy
desde
este
bailes
a
las
feas
Today
I'm
leaving
this
dance
to
the
ugly
ones
Voy
con
este
ey
pela
I'm
going
with
this
ey
pela
El
de
hace
famas
flaites
para
que
alguien
de
chile
hasta
venezuela
The
one
who
makes
flaites
famous
so
that
someone
from
Chile
to
Venezuela
Hemos
llegado
a
la
conclucion
We
have
come
to
the
conclusion
Que
la
union
hace
a
la
fuerza
That
unity
makes
strength
Que
la
latino
america
es
una
sola
nacion
That
Latin
America
is
one
nation
Una
escuela
en
accion,
evolucion
del
arte
A
school
in
action,
evolution
of
art
Secuela
de
una
eleccion
que
esta
cultura
imparte.
Sequel
to
a
choice
that
this
culture
imparts.
Pah
mi
la
religion
que
For
me,
the
religion
that
Predigo
en
todas
partes
I
predict
everywhere
La
fama,
la
tentacion
que
intentara
cambiarte
Fame,
the
temptation
that
will
try
to
change
you
Pero,
nuestro
objetivo
como
raperos
es
mantener
lo
real
But
our
goal
as
rappers
is
to
keep
it
real
Las
24
horas
del
dia
entero
24
hours
a
day
Para
mi
esto
no
es
pasajero
For
me
this
is
not
temporary
Es
mas
que
una
pacion
It's
more
than
a
passion
Mas
que
tu
fucking
amor
al
dinero.
More
than
your
fucking
love
of
money.
Quiero
decirle
a
toda
rima
que
se
narra
I
want
to
tell
every
rhyme
that's
narrated
Que
son
como
el
perro
que
aprende
a
querer
la
zorra
que
lo
amarra
That
they
are
like
the
dog
who
learns
to
love
the
fox
that
ties
him
up
No
la
zorra
que
lo
ladra.
Not
the
fox
that
barks
at
him.
No
hay
tiempo
para
grupis.
There's
no
time
for
groupies.
Aqui
donde
se
come
no
se
cagaa.
Here
where
you
eat,
you
don't
poop.
Esto
es
trabajo
de
bajo
al
profecionalismo
This
is
work
from
low
to
professionalism
Donde
la
paga
es
ser
leal
con
tus
idealismos
Where
the
pay
is
to
be
loyal
to
your
ideals
Cuida
tu
familia
y
respeta
a
tu
barrio
Take
care
of
your
family
and
respect
your
neighborhood
Que
no
hay
nada
mas
noble
That
there
is
nothing
more
noble
Que
ser
real
con
tigo
mismo.
Than
being
real
with
yourself.
Yeah,
es
chile
y
venezuela
Yeah,
it's
Chile
and
Venezuela
Es
el
ctm
y
mi
hermano
akapellah
It's
the
ctm
and
my
brother
Akapellah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Elias Aquino Cova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.