Paroles et traduction Omega El CTM, Mamborap, Apache, Bascur, Foyone, Chystemc, Hadrian, Nitro & Papo Mc - God Level La Furia De Los Dioses 2 (feat. Mambo Rap, Apache, Bascur, Foyone, Chystemc, Hadrian, Nitro & Papo MC)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Level La Furia De Los Dioses 2 (feat. Mambo Rap, Apache, Bascur, Foyone, Chystemc, Hadrian, Nitro & Papo MC)
God Level The Fury of the Gods 2 (feat. Mambo Rap, Apache, Bascur, Foyone, Chystemc, Hadrian, Nitro & Papo MC)
Ya
lo
tengo
claro
I
have
it
clear
No
somos
los
unicos
que
te
hacen
ver
We
are
not
the
only
ones
who
make
you
see
Que
la
vida
te
trae
regalos
That
life
brings
you
gifts
Creo
haber
entendido
mi
tarea
aqui
en
la
tierra
I
think
I
have
understood
my
task
here
on
earth
Doze
Ermitaño
Twelve
Hermit
Los
dioses
se
enfurecieron
The
gods
were
enraged
Antes
peleaban
ahora
se
unieron
Before
they
fought
now
they
united
Tacan
el
cielo,
They
touch
the
sky,
Los
de
arriba
ya
se
extinguiero
Those
from
above
are
already
extinct
¿Por
qué
hablo
de
eso?
Why
am
I
talking
about
that?
La
gente
rezo
y
pidieron
People
prayed
and
asked
A
dioses
Deejay,
Breaker,
a
Mc
dioses
Graffiteros
To
gods
Deejay,
Breaker,
to
Mc
gods
Graffiti
artists
Que
paso
con
los
ejemplos
de
muerte,
sufrimiento
y
de
dolor
What
happened
to
the
examples
of
death,
suffering
and
pain
Los
creyentes
llorando
porque
Dios
quizas
se
enojo
Believers
crying
because
God
maybe
got
angry
Se
persignan
hasta
el
final
buscando
una
explicacion
They
cross
themselves
until
the
end
looking
for
an
explanation
Y
esta
furia
vive
dentro
de
nosotros
And
this
fury
lives
within
us
Baja
el
Díos
marcia
con
la
hecatombe
The
God
march
down
with
the
hecatomb
No
es
tu
tia
cuando
la
caballería
irrumpe
It's
not
your
aunt
when
the
cavalry
breaks
in
Mucha
algarabia,
mucha
hambre,
mucha
compe
A
lot
of
hubbub,
a
lot
of
hunger,
a
lot
of
compe
Pocos
son
rial
pero
más
son
los
que
se
corrompen
Few
are
rial
but
more
are
those
who
are
corrupted
Mulato,
vuelve
el
negro
con
el
ostinato
Mulatto,
the
black
man
returns
with
the
ostinato
El
talento
innato
elevandote
el
termostato
The
innate
talent
raising
your
thermostat
Te
doy
un
dato
y
es
que
desde
hace
rato
I
give
you
a
fact
and
that
is
that
for
a
while
Seguimos
penetrando
y
llegando
a
todos
los
estratos
We
continue
to
penetrate
and
reach
all
strata
Como
bombas,
yendonos
cuadras
a
la
redonda
Like
bombs,
going
squares
around
Ni
que
se
escondan
podran
evadir
estas
ondas
Not
even
hiding
can
they
evade
these
waves
Sonoras,
que
se
propagan
por
todo
el
terráqueo
Sonorous,
that
spread
throughout
the
earth
Remember
esta
es
la
música
de
los
barrios
Remember
this
is
the
music
of
the
neighborhoods
Pues
que
el
chimbombo
de
5 y
el
hocico
morao'
Well,
the
5 chimbombo
and
the
morao
snout'
No
te
hace
mas
under,
eso
te
hace
un
borracho
culiao'
It
doesn't
make
you
more
under,
that
makes
you
a
drunk
asshole'
Yo
también
me
he
embriagao'
I've
also
gotten
drunk'
De
eso
no
me
he
descartao'
I
have
not
ruled
out
that'
Pero
tengo
un
par
de
discos
que
en
todo
Chile
he
rapeao
But
I
have
a
couple
of
records
that
I
have
rapped
all
over
Chile
Las
primeras
tokatas
fueron
peleando
por
un
cupo
Hoy
cuando
me
escuchan
varios
dicen
"Cuanto
supo"
The
first
tokatas
were
fighting
for
a
quota
Today
when
they
listen
to
me,
several
say
"How
much
did
he
know"
Persevero
yo
maltrato
bases
con
clase
mi
estilo
no
fallece
Persevering
I
mistreat
bases
with
class
my
style
does
not
fail
Solo
envejece
mi
envase
Only
my
container
ages
La
furia,
un
lugar
de
vacile
de
tiempos
aquellos
¿Dioses?,
solo
uno
el
cual
me
guia
desde
el
cielo
Fury,
a
place
to
hang
out
from
those
times,
Gods?
Only
one
who
guides
me
from
heaven
Y
por
debajo
de
el
(nadie)
aquí
todos
iguales
And
below
him
(no
one)
here
everyone
is
equal
Que
mc's
se
crean
dioses,
pff
dramas
mentales
Let
mc's
believe
themselves
gods,
pff
mental
dramas
Ángeles
decapitados
Beheaded
angels
El
mundo
entero
infectados
de
plagas
The
whole
world
infected
with
plagues
Volcanes
escupiendo
al
cielo
mares
de
lava
Volcanoes
spitting
seas
of
lava
into
the
sky
Que
acaban
con
toda
vida,
hoy
se
enfado
el
de
arriba
That
end
all
life,
today
the
one
above
got
angry
Se
ha
despertado
con
ganas
de
matar
hormigas
He
woke
up
wanting
to
kill
ants
Gasto
mi
saliva
en
sembrar
rutas
de
migas
I
spend
my
saliva
sowing
crumb
trails
Para
que
las
sigan
y
consigan
escapar
del
hormiguero
So
that
they
follow
them
and
manage
to
escape
from
the
anthill
No
soy
delincuente,
agente
soy
un
rapero
I
am
not
a
criminal,
agent
I
am
a
rapper
Una
bestia
pero
no
creo
que
yo
sea
un
delito
A
beast
but
I
don't
think
I'm
a
crime
Aunque
me
he
artao'
demasiado
escupiendo
fuego
en
el
micro
Although
I've
gotten
tired
of
spitting
fire
on
the
mic
Eso
no
esta
penalizao'
por
las
leyes
asi
que
me
libro
That
is
not
penalized
by
law
so
I
get
rid
of
it
Vibro
con
alta
frecuencia,
a
veces
rozo
la
demencia
I
vibrate
with
high
frequency,
sometimes
I
border
on
dementia
Haciendo
que
los
dioses
pierdan
su
paciencia
Making
the
gods
lose
their
patience
Para
empezar
no
soy
un
artista
To
begin
with,
I'm
not
an
artist
Yo
hago
arte
en
la
pista...
Oh
shit,
soy
un
artista
I
make
art
on
the
track
...
Oh
shit,
I'm
an
artist
Pero
más
me
gusta
desgustar
mentalidad
budista
But
I
rather
enjoy
tasting
a
Buddhist
mentality
Se
suma
en
tu
lista
alquilar
mi
lapiz
alquimista
Add
to
your
list
to
rent
my
alchemist
pencil
Aqui
distas
de
estas
fila
de
largas
quejas;
"No
más
machistas",
"ni
machis
tras
las
rejas"
Here
you
are
far
from
these
ranks
of
long
complaints;
"No
more
male
chauvinists",
"nor
machis
behind
bars"
Escasa
el
agua
y
en
casa
faltan
tejas
Scarce
water
and
tiles
are
missing
at
home
Si
amor
das,
da
bastante
más
If
you
give
love,
give
much
more
No
temas,
si
vas
tan
tenaz
Don't
be
afraid,
if
you
go
so
tenacious
Te
traje
un
tanque
pa'
sembrarte
paz
I
brought
you
a
tank
to
plant
peace
for
you
¿O
física
cuántica?
¡Estudiala
ya!
Or
quantum
physics?
Study
it
now!
En
un
día
casual,
escuchala,
es
lluvia
de
allá
On
a
casual
day,
listen
to
her,
it's
rain
from
there
La
ultima
cena,
la
mesa
esta
llena
The
last
supper,
the
table
is
full
Se
caen
por
decenas
Castillos
de
arena
yo
soy
su
mecenas
Sandcastles
fall
by
the
tens,
I
am
their
patron
Hijos
de
dioses
del
Olimpo,
Volcano
y
Mercurio
Sons
of
gods
of
Olympus,
Volcano
and
Mercury
La
furia
de
tu
Díos
entro
en
el
estudio
oscuro
The
fury
of
your
God
entered
the
dark
studio
Ciudad
de
raperos
espurios
City
of
spurious
rappers
Como
grabo
catástrofes
en
30
segundos
Like
I
record
catastrophes
in
30
seconds
Ellos
solo
les
sirve
pa'
grabar
un
preludio
They
are
only
useful
for
recording
a
prelude
Y
no
van
a
salvarse
si
les
cae
mi
diluvio
And
they
will
not
be
saved
if
my
deluge
falls
on
them
Esto
es
sencillo
men
This
is
simple
men
Lo
mio
es
ciencia,
metáforas,
matemáticas
Mine
is
science,
metaphors,
mathematics
Son
ecuaciones
del
teorema
de
Pitágoras
They
are
equations
of
the
Pythagorean
theorem
Esos
muchachos
no
rapean
hacen
gárgaras
Those
boys
don't
rap,
they
gargle
Si
tienen
alas
más
no
vuelan
como
gargolas
If
they
have
wings,
they
don't
fly
like
gargoyles
Omega
El
Ctm
Omega
El
Ctm
Abre
tu
cerebro
apaga
la
televisión
Open
your
brain,
turn
off
the
television
Sube
el
volumen
de
esta
mierda
hasta
la
distorsion
Turn
up
the
volume
of
this
shit
to
distortion
¡Fuck!
Policía
corrupto
Fuck!
Corrupt
police
¡Fuck!
Politico
ladrón
Fuck!
Thief
politician
Somos
un
continente
en
post
de
una
revolución
We
are
a
continent
in
pursuit
of
a
revolution
Díos
no
quiere
guerra,
Dios
quiere
nivel
God
does
not
want
war,
God
wants
level
El
level
de
los
dioses
que
no
tiene
Lucifer
The
level
of
the
gods
that
Lucifer
does
not
have
Serpiente
arrastrada
ferviente
de
placer
Serpent
dragged
fervent
of
pleasure
Por
desear
un
titulo
que
no
pudo
obtener
For
wanting
a
title
he
couldn't
get
No
nos
van
a
detener
They
are
not
going
to
stop
us
Ni
con
armas
ni
con
balas,
van
a
tener
que
entender
Not
with
weapons
or
bullets,
they
are
going
to
have
to
understand
Que
esta
cultura
no
para
y
lo
vamos
a
defender
That
this
culture
does
not
stop
and
we
are
going
to
defend
it
Ya
tengo
las
consecuencias
de
creer
en
el
Hip-Hop
I
already
have
the
consequences
of
believing
in
Hip-Hop
Como
religión
y
dioses
hice
amén
As
religion
and
gods
I
said
amen
Llego
del
cielo
como
un
rayo
del
Olimpo
I
came
from
heaven
like
a
bolt
from
Olympus
Acompañado
por
la
voz
creo
que
nos
pasa
lo
mismo
Mi
voz
es
rock
tu
voz
es
Dios
Accompanied
by
the
voice
I
think
the
same
thing
happens
to
us
My
voice
is
rock
your
voice
is
God
O
eso
dice
tu
Hip-Hop
Or
so
your
Hip-Hop
says
Entonces
yo
señor
debo
de
ser
el
anticristo
Then
I
sir
must
be
the
antichrist
Le
rezo
al
Hip-Hop,
todos
los
dias
I
pray
to
Hip-Hop
every
day
Para
que
mueran
los
héroes
y
sobrevivan
los
rial
For
the
heroes
to
die
and
the
rial
to
survive
Este
es
el
nivel
de
dios
lo
que
tanto
pedian
This
is
the
level
of
god
what
they
asked
for
so
much
Lo
de
ustedes
es
un
mito
lo
nuestro
es
mitologia
Yours
is
a
myth,
ours
is
mythology
Tengo
que
ser
el
ser
alerta
I
have
to
be
the
being
alert
Al
ver
que
te
poses
en
el
Hela
al
ver
gente
muerta
To
see
you
pose
in
Hela
to
see
dead
people
Ver
gérmenes
que
se
concentran
See
germs
concentrating
Al
verso
no
lo
paran
ni
tu
esfuerzo
ni
el
planeta
The
verse
is
not
stopped
by
your
effort
or
the
planet
Antes
que
se
haga
leyenda
lo
que
ahora
estas
oyendo
Before
what
you
are
hearing
now
becomes
legend
Antes
de
pisar
la
tarima
y
rapear
todo
lo
que
siento
Antes
de
tomar
el
micrófono
y
grabar
lo
que
hoy
te
cuento
Before
stepping
on
the
stage
and
rapping
everything
I
feel
Before
taking
the
microphone
and
recording
what
I'm
telling
you
today
Tuve
que
vivir
y
sufrirlo
para
dejarlo
en
el
cuaderno
I
had
to
live
and
suffer
it
to
leave
it
in
the
notebook
Y
que
no
hay
sacrificio
en
la
vida
de
raperos
Sacrifique
los
sueños
de
mi
mamá
que
queria
un
ingeniero
And
that
there
is
no
sacrifice
in
the
lives
of
rappers
Sacrifice
the
dreams
of
my
mother
who
wanted
an
engineer
Así
que
ya
no
me
rindo
anti-hater,
te
ignoro
siempre
Como
cuando
el
pito
corre
a
la
derecha
y
te
hacen
puente
So
I
don't
give
up
anymore
anti-hater,
I
always
ignore
you
Like
when
the
dick
runs
to
the
right
and
they
bridge
you
Mucho
cuidao
con
el
artista
que
sigues
Be
very
careful
with
the
artist
you
follow
Que
hay
reales
y
hay
hechizos
que
te
mienten
cuando
escriben
That
there
are
real
and
there
are
spells
that
lie
to
you
when
they
write
Que
callejero
si
no
salen
ni
a
la
plaza
tu
presumiendo
de
calle
That
street
if
they
don't
even
go
out
to
the
square
you
bragging
about
street
Y
el
que
duerme
en
la
calle
sueña
con
tu
casa
And
the
one
who
sleeps
on
the
street
dreams
of
your
house
Ya
lo
tengo
claro
No
somos
los
unicos
que
te
hacen
ver
que
la
vida
te
trae
regalos
Creo
haber
entendido
mi
tarea
aqui
en
la
tierra
I
have
it
clear
We
are
not
the
only
ones
who
make
you
see
that
life
brings
you
gifts
I
think
I
have
understood
my
task
here
on
earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.