Paroles et traduction Omega El CTM feat. ce - Comenzar de Cero (feat. Ce)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comenzar de Cero (feat. Ce)
Начать с нуля (feat. Ce)
Son
tus
labios
ese
lugar
Твои
губы
- то
самое
место,
Donde
mi
boca
siempre
quiere
estar
Где
мои
губы
всегда
хотят
быть.
Para
recomenzar
de
cero
Чтобы
начать
с
нуля
Contigo
mi
cielo
С
тобой,
моя
небесная.
No
quiero
buscar
ya
más
Я
не
хочу
больше
искать,
Porque
ya
sé
que
no
hay
otra
igual
Потому
что
я
знаю,
что
нет
другой
такой
же.
Que
yo
recorra
el
cielo
Чтобы
я
парил
в
небесах,
Contigo
me
quedo
С
тобой
я
остаюсь.
Te
vi,
y
me
enamoré
de
ti
sin
conocerte
Я
увидел
тебя
и
влюбился,
не
зная
тебя.
Estoy
viviendo
un
sueño
del
cual
ojalá
nunca
despierte
Я
живу
мечтой,
из
которой
надеюсь
никогда
не
проснуться.
No
sé
si
será
cuestión
de
suerte,
pa'
mí
eres
el
premio
mayor
Не
знаю,
дело
ли
в
удаче,
но
для
меня
ты
главный
приз.
Mi
corazón
hoy
día
late
más
fuerte
Мое
сердце
сегодня
бьется
сильнее.
Eres
el
amor,
ese
que
siempre
busqué
Ты
- любовь,
которую
я
всегда
искал.
Eres
la
flor,
y
esa
canción
que
un
día
dediqué
Ты
- цветок
и
та
песня,
которую
я
когда-то
посвятил,
Cuando
entregué
todo
y
nunca
encontré
Когда
я
отдал
все
и
ничего
не
нашел.
Ese
cálido
"te
amo",
hasta
que
tus
labios
besé
То
теплое
"я
люблю
тебя",
пока
не
поцеловал
твои
губы.
Y
dije,
y
empecé
de
cero
a
vivir
de
nuevo
И
я
сказал,
и
начал
жить
заново
с
нуля.
Tú
y
yo,
juntos
para
siempre,
no
es
un
hasta
luego
Ты
и
я,
вместе
навсегда,
это
не
прощание.
Ponte
cómoda,
desnúdate,
el
tiempo
es
de
los
dos
Устраивайся
поудобнее,
раздевайся,
время
принадлежит
нам
двоим.
Contigo
los
minutos
no
pasan,
detengamos
el
reloj
С
тобой
минуты
не
идут,
остановим
часы.
Detengamos
el
mundo
si
es
necesario
Остановим
мир,
если
нужно,
Hagamos
de
tu
corazón
y
el
mío
un
santuario
imaginario
Сделаем
из
твоего
сердца
и
моего
воображаемое
святилище,
En
el
cual
todo
lo
material
sea
innecesario
В
котором
все
материальное
будет
неважно,
Que
no
importe
el
día
ni
el
calendario
Чтобы
не
имели
значения
ни
день,
ни
календарь.
Son
tus
labios
ese
lugar
Твои
губы
- то
самое
место,
Donde
mi
boca
siempre
quiere
estar
Где
мои
губы
всегда
хотят
быть.
Para
recomenzar
de
cero
Чтобы
начать
с
нуля
Contigo
mi
cielo
С
тобой,
моя
небесная.
No
quiero
buscar
ya
más
Я
не
хочу
больше
искать,
Porque
ya
sé
que
no
hay
otra
igual
Потому
что
я
знаю,
что
нет
другой
такой
же.
Que
yo
recorra
el
cielo
Чтобы
я
парил
в
небесах,
Contigo
me
quedo
С
тобой
я
остаюсь.
Después
de
verte
llego
ilusionado
a
casa
После
встречи
с
тобой
я
прихожу
домой
воодушевленным.
A
veces
te
extraño
y
a
besos
se
me
pasa
Иногда
я
скучаю
по
тебе,
и
поцелуи
помогают
мне
справиться.
Eres
tú
con
quien
quiero
estar,
mi
superstar
Это
ты,
с
кем
я
хочу
быть,
моя
суперзвезда.
Eres
la
única
que
me
enseñó
el
secreto
de
amar
Ты
единственная,
кто
научил
меня
секрету
любви.
Es
como
un
hechizo,
una
fantasía
Это
как
заклинание,
фантазия.
Tu
mirada
con
tus
labios
riman,
hacen
poesía
Твой
взгляд
и
твои
губы
рифмуются,
создают
поэзию.
Surquemos
de
la
mano
esta
travesía
Давайте
вместе
пройдем
это
путешествие
рука
об
руку.
Olvida
el
pasado
y
vive
el
presente,
ellos
no
te
merecían
Забудь
прошлое
и
живи
настоящим,
они
тебя
не
заслуживали.
No
sabían
el
significado
de
esto
que
sentimos
Они
не
знали
значения
того,
что
мы
чувствуем,
Codificado
en
los
besos
que
nos
dimos
Закодированного
в
поцелуях,
которые
мы
дарили
друг
другу
Hace
un
segundo
o
en
el
que
acabo
de
darte
Секунду
назад
или
в
том,
который
я
только
что
тебе
подарил.
Pídeme
la
Luna
y
te
bajo
hasta
Marte
Попроси
у
меня
Луну,
и
я
достану
тебе
даже
Марс.
Soy
capaz
de
dar
mi
vida
por
ti
Я
готов
отдать
за
тебя
жизнь.
Hoy
te
entregaré
más
de
lo
que
nunca
recibí
Сегодня
я
отдам
тебе
больше,
чем
когда-либо
получал.
Y
si
un
día
no
estoy
quiero
que
sepas
И
если
однажды
меня
не
станет,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
esté
donde
esté,
me
hiciste
el
hombre
más
feliz
del
planeta
Что
где
бы
я
ни
был,
ты
сделала
меня
самым
счастливым
человеком
на
планете.
Son
tus
labios
ese
lugar
Твои
губы
- то
самое
место,
Donde
mi
boca
siempre
quiere
estar
Где
мои
губы
всегда
хотят
быть.
Para
recomenzar
de
cero
Чтобы
начать
с
нуля
Contigo
mi
cielo
С
тобой,
моя
небесная.
No
quiero
buscar
ya
más
Я
не
хочу
больше
искать,
Porque
ya
sé
que
no
hay
otra
igual
Потому
что
я
знаю,
что
нет
другой
такой
же.
Que
yo
recorra
el
cielo
Чтобы
я
парил
в
небесах,
Contigo
me
quedo
С
тобой
я
остаюсь.
Son
tus
labios
ese
lugar
Твои
губы
- то
самое
место,
Donde
mi
boca
siempre
quiere
estar
Где
мои
губы
всегда
хотят
быть.
Para
recomenzar
de
cero
Чтобы
начать
с
нуля
Contigo
mi
Cielo
С
тобой,
моя
небесная.
No
quiero
buscar
ya
más
Я
не
хочу
больше
искать,
Por
que
ya
se
que
no
hay
otra
igual
Потому
что
я
знаю,
что
нет
другой
такой
же.
Que
yo
recorra
el
cielo
Чтобы
я
парил
в
небесах,
Contigo
me
quedo...
С
тобой
я
остаюсь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.