Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
es
hoy,
no
puedo
más
decir
que
no
Und
heute
kann
ich
nicht
mehr
nein
sagen
Si
eres
todo
lo
que
quiero-oh
yeh
Wenn
du
alles
bist,
was
ich
will
- oh
yeh
Más
de
lo
que
sueño,
y
hoy
Mehr
als
ich
träume,
und
heute
Estoy
que
te
pierdo
Bin
ich
dabei,
dich
zu
verlieren
Por
no
decidir
dejar
el
miedo
Weil
ich
mich
nicht
entscheide,
die
Angst
zu
überwinden
A
empezar
una
vida
contigo
Ein
Leben
mit
dir
zu
beginnen
Soy
como
ante
tu
hombre,
tu
amigo
Ich
bin
wie
vor
dir,
dein
Mann,
dein
Freund
Tu
compañero
fiel,
solo
en
tus
labios
consigo
Dein
treuer
Begleiter,
nur
in
deinen
Lippen
finde
ich
El
abrigo
de
tus
besos
que
dicen
que
me
aman
Den
Schutz
deiner
Küsse,
die
sagen,
dass
sie
mich
lieben
En
donde
encuentro
la
paz
del
Dalái
lama
Wo
ich
den
Frieden
des
Dalai
Lama
finde
Tu
piel,
hoguera
de
fuego
Deine
Haut,
ein
loderndes
Feuer
El
brillo
de
tu
cabello
es
el
brillo
Das
Leuchten
deiner
Haare
ist
das
Leuchten
Y
el
destello
del
cielo
Und
der
Schimmer
des
Himmels
Estrellado,
en
donde
el
reflejo
de
Voller
Sterne,
wo
die
Spiegelung
des
La
Luna
es
el
testigo
Mondes
der
Zeuge
ist
Del
amor
de
estos
enamorados
Der
Liebe
dieser
Verliebten
Yo
hoy
quiero
más,
vivir
más,
algo
más
que
estar
Ich
will
heute
mehr,
mehr
leben,
mehr
als
nur
Jugando
a
conquistar
el
Mar
Spielen,
das
Meer
zu
erobern
Si
encontre
a
quien
yo
quiero
amar
Wenn
ich
die
gefunden
habe,
die
ich
lieben
will
Tú
me
das
lo
que
me
hace
falta
Du
gibst
mir,
was
mir
fehlt
Falta
que
sepas
qué,
que
hoy
estoy
Du
musst
nur
wissen,
dass
ich
heute
Seguro
de
este
amor
Sicher
bin
in
dieser
Liebe
Y
es
que
hoy,
no
puedo
más
decir
que
no
Und
heute
kann
ich
nicht
mehr
nein
sagen
Si
eres
todo
lo
que
quiero,
más
de
lo
que
sueño
Wenn
du
alles
bist,
was
ich
will,
mehr
als
ich
träume
Y
hoy,
estoy
que
te
pierdo,
Und
heute
bin
ich
dabei,
dich
zu
verlieren,
Por
no
decidir
dejar
el
miedo,
Weil
ich
mich
nicht
entscheide,
die
Angst
zu
überwinden,
A
empezar
una
vida
contigo
Ein
Leben
mit
dir
zu
beginnen
Contigo
hasta
el
infinito,
Mit
dir
bis
zur
Unendlichkeit,
No
hay
tsunami
que
rompa
Kein
Tsunami
kann
Las
bigas
de
este
palafito,
llamado
amor
Die
Balken
dieses
Pfahlhauses,
genannt
Liebe,
zerbrechen
Y
si
esto
fuera
un
delito,
Und
wenn
das
ein
Verbrechen
wäre,
De
mentir
o
de
gracia
y
te
juro
Zu
lügen
oder
aus
Gnade,
ich
schwöre
dir
Que
resucito,
por
que
sin
ti
Dass
ich
wiederauferstehe,
denn
ohne
dich
Ni
la
muerte
tiene
sentido,
Hat
nicht
mal
der
Tod
einen
Sinn,
La
vida
no
es
vida
Das
Leben
ist
kein
Leben
Sin
ti,
si
no
estoy
contigo
Ohne
dich,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Eres
todo
lo
que
quiero
en
Du
bist
alles,
was
ich
will
in
Este
mundo
y
sin
querer
nos
Dieser
Welt
und
ohne
es
zu
wollen
Volvimos
a
encontrar
Haben
wir
uns
wiedergefunden
Y
hoy
eres
mi
mujer
Und
heute
bist
du
meine
Frau
Yo
hoy
quiero
más,
vivir
más,
algo
más
que
estar
Ich
will
heute
mehr,
mehr
leben,
mehr
als
nur
Jugando
a
conquistar
el
Mar
Spielen,
das
Meer
zu
erobern
Si
encontre
a
quien
yo
quiero
amar
Wenn
ich
die
gefunden
habe,
die
ich
lieben
will
Tú
me
das
lo
que
me
hace
falta
Du
gibst
mir,
was
mir
fehlt
Falta
que
sepas
que,
que
hoy
estoy
seguro
Du
musst
nur
wissen,
dass
ich
heute
sicher
bin
Quiero
máas,
que
estar
Ich
will
mehr,
als
nur
zu
sein
(Esta
de
más)
(Das
versteht
sich
von
selbst)
Si
encontre
a
quien
yo
quiero
amar
Wenn
ich
die
gefunden
habe,
die
ich
lieben
will
Tú
me
das
lo
que
me
hace
falta
Du
gibst
mir,
was
mir
fehlt
Que
hoy
estoy
seguro
de
este
amor
Dass
ich
heute
sicher
bin
in
dieser
Liebe
Hoy
estoy
seguro
de
este
amor
Heute
bin
ich
sicher
in
dieser
Liebe
De
este
amor
In
dieser
Liebe
Que
hoy
estoy
seguro
de
este
amor
Dass
ich
heute
sicher
bin
in
dieser
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrain Fines, Jose Angel Torres Castro, Juan Santana Lugo
Album
Contigo
date de sortie
10-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.