Omega El CTM feat. Negro Sambo - Esperanza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omega El CTM feat. Negro Sambo - Esperanza




Esperanza
Hope
Tumba lo que presenta mi rumbo
I demolish what my path presents
bien que el camino es curvo
I know well that the road is curved
Observo si vienen cuervos
I observe if ravens come
Pero yo a la vida le tumbo
But I knock down life
Lo que presenta mi rumbo
What my path presents
bien que el camino es curvo
I know well that the road is curved
Observo si vienen cuervos
I observe if ravens come
Pero yo a la vida le tumbo.
But I knock down life.
Si perdiste la esperanza en un futuro
If you lost hope in a future
Reencuentrala en un pasado
Find it again in a past
Cuantas veces te has caído y cuantas veces te haz levantado
How many times have you fallen and how many times have you risen
Errar no hace cobardes, es de humanos
To err does not make cowards, it is human
Somos granos de arena
We are grains of sand
Que se escurren por las manos de pilatos
That slip through Pilate's hands
Buscando un culpable
Looking for a culprit
Deja de buscar excusas eres el unico responsable
Stop making excuses, you are the only one responsible
De tus actos que solo suceden una vez
For your actions that only happen once
Los años que pasan no los perdona la vejez
The years that pass are not forgiven by old age
Somos rehenes de la muerte avanzamos fe
We are hostages to death, we advance with faith
Con la fe de un se puede
With the faith of a "one can do it"
Y la incertidumbre de un no
And the uncertainty of a "I don't know"
Pero queda la esperanza de que
But there remains the hope that
El intento sea el exito el cual anhelamos desde
The attempt is the success we long for since
Que nos planteamos superar las barreras
We set out to overcome the barriers
De horizontes infinitos, caminar las fronteras
Of infinite horizons, to walk the borders
Entre el cuerpo y alma, manten la calma
Between body and soul, keep calm
La prudencia es la madre de la experiencia y la razón su karma.
Prudence is the mother of experience and reason is her karma.
La esperanza es el escudo
Hope is the shield
Que pende de la suerte cuando te dicen "se hizo lo que se pudo"
That hangs on luck when they tell you "we did what we could"
En escenario soy el verdugo
On stage I am the executioner
Que mató a la mejor rima del poeta y lo dejó viudo.
Who killed the poet's best rhyme and left him a widower.
El nudo que no se desata es...
The knot that cannot be untied is...
La impotencia de las víctimas
The impotence of the victims
Ante el asesino que las mata ¿ves?
Before the killer who kills them, you see?
Lucha porque te recuerden
Fight so they remember you
Total, la esperanza es lo último que se pierde.
Totally, hope is the last thing to be lost.
Tumba lo que presenta mi rumbo
I demolish what my path presents
Se ve que el camino es curvo
You see that the road is curved
Observo si vienen cuervos
I observe if ravens come
Pero yo a la vida le tumbo
But I knock down life
Lo que presenta mi rumbo
What my path presents
bien que el camino es curvo
I know well that the road is curved
Observo si vienen cuervos
I observe if ravens come
Pero yo a la vida le tumbo.
But I knock down life.
Siempre hay gente que no te quiere
There are always people who don't love you
Que no te quiere ver sonreír
Who don't want to see you smile
Que te hiere
Who hurt you
Y tan solo te quiere hundir
And only want to sink you
Porque no tienen
Because they don't have
Nunca tendrán nada que decir
They will never have anything to say
Por que prefieren
Because they prefer
Su puta envidia prostituir
To prostitute their fucking envy
Y se refieren
And they refer
Al resto mirándolos bajo el hombro, lo que
To the rest looking down on them, what
(...)que están bajo metros de escombros, de
(...)that are under meters of rubble, of
Sus castillos de arena
Their sandcastles
Destruidos por sus lagrimas
Destroyed by their tears
Que formaron olas de pena.
That formed waves of sorrow.
Dime cual es la condena por decir la verdad
Tell me what is the condemnation for telling the truth
Cuantos ególatras he visto alardear de humildad
How many egomaniacs have I seen boasting of humility
Dime a cuantos de ellos les creí la mitad
Tell me how many of them I believed half
Son solo historias de ficción versus la realidad pero,
They are just fictional stories versus reality but,
Aun queda la esperanza
There is still hope
Que la vida los condene
That life will condemn them
O los deje salir bajo fianza.
Or let them go out on bail.
El que no camina nunca avanza
He who does not walk never advances
El que se detiene, es solo por falta de confianza
He who stops, is only for lack of confidence
A veces te mata la tardanza
Sometimes the delay kills you
Por algo que esperas
For something you expect
El tiempo pasa y te desesperas
Time passes and you despair
(...), de ti se apodera, tu temple se cansa
(...), it takes over you, your temper gets tired
Te sientes como en una hoguera
You feel like you're in a bonfire
Pero el sol, siempre sale tras tormenta
But the sun always comes out after the storm
Y el que no lo intenta, tarde o temprano, se lamenta
And he who does not try, sooner or later, regrets it
Viven rápido y no se dan ni cuenta
They live fast and don't even realize
Que el último día se les pasa la vida en cámara lenta.
That on the last day life passes them by in slow motion.
Tumba lo que presenta mi rumbo
I demolish what my path presents
Se bien que el camino es curvo
I know well that the road is curved
Observo si vienen cuervos
I observe if ravens come
Pero yo a la vida le tumbo
But I knock down life
Lo que presenta mi rumbo
What my path presents
Se bien que el camino es curvo
I know well that the road is curved
Observo si vienen cuervos
I observe if ravens come
Pero yo a la vida le tumbo.
But I knock down life.





Writer(s): Sergio Sanchez Spuler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.