Paroles et traduction Omega El CTM feat. Rapper School - Libertad de Expresión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libertad de Expresión
Свобода слова
No
le
pongan
rejas
a
mi
cántico
Не
запирай
мою
песню
в
клетку,
No
soy
de
plástico
Я
не
из
пластмассы,
Soy
un
lunático
Я
- лунатик,
Salido
desde
el
ático
Вышедший
из
чердака.
Represento
una
cultura
Я
представляю
культуру,
Que
no
va
a
salir
en
la
TV
basura
Которую
не
покажут
по
дерьмовому
ТВ,
Somos
de
la
generación
más
dura.
Мы
из
самого
жесткого
поколения.
Autogestión,
verdaderos
activistas
Самоорганизация,
настоящие
активисты,
De
pista
en
pista
tocando
y
dándole
entrevista
С
площадки
на
площадку,
играем
и
даем
интервью,
Vamos
viendo
el
flayer
en
la
calle
Видим
флаеры
на
улице,
Para
que
cuando
llegue
el
día
del
concierto
la
tarima
estalle.
Чтобы
в
день
концерта
сцена
взорвалась.
Como
se
supone,
el
público
la
mano
arriba
pone
Как
и
положено,
публика
поднимает
руки,
Y
van
brindando
la
energía
para
que
todo
esto
funcione
И
делится
энергией,
чтобы
все
это
работало.
Tema
tras
tema
fuego
interno
que
nos
quema
Трек
за
треком,
внутренний
огонь
нас
сжигает,
Rompiendo
esquema
porque
esto
se
lleva
en
las
venas
Ломаем
схемы,
потому
что
это
у
нас
в
крови.
Un
camino
sin
regreso
Путь
без
возврата,
Preso
de
los
versos
tersos
Пленник
гладких
стихов,
Cada
quién
un
universo
Каждый
- своя
вселенная,
Que
se
vuelve
más
inmenso
Которая
становится
все
необъятнее.
Representantes
eternos
Вечные
представители,
Tú
ven
a
vernos
Приходи
посмотреть
на
нас,
Pero
por
más
que
quieran
nunca
van
a
detenernos
Но
как
бы
они
ни
хотели,
они
никогда
нас
не
остановят.
No
lo
hacemos
por
figurar
Мы
делаем
это
не
ради
славы,
La
situación
me
obliga
a
que
me
exprese
para
que
puedan
entender
Ситуация
вынуждает
меня
выражаться,
чтобы
ты
могла
понять,
Que
afuera
hay
un
mundo
que
ver
Что
снаружи
есть
мир,
который
нужно
увидеть,
Historias
que
no
cuentan
los
periódicos
pero
se
pueden
ver
Истории,
о
которых
не
пишут
в
газетах,
но
которые
можно
увидеть.
No
lo
hacemos
por
figurar
Мы
делаем
это
не
ради
славы,
La
situación
me
obliga
a
que
me
exprese
para
que
puedan
entender
Ситуация
вынуждает
меня
выражаться,
чтобы
ты
могла
понять,
Que
afuera
hay
un
mundo
que
ver
Что
снаружи
есть
мир,
который
нужно
увидеть,
Historias
que
no
cuentan
los
periódicos
pero
se
pueden
ver
Истории,
о
которых
не
пишут
в
газетах,
но
которые
можно
увидеть.
Dicen
no
hagas
esto
ni
esto
otro
eso
está
prohibido
Говорят,
не
делай
того,
не
делай
этого,
это
запрещено,
Pero
que
te
priven
de
expresarte
tu
no
lo
has
pedido
Но
ты
не
просила,
чтобы
тебя
лишали
возможности
выражаться,
Nos
quieren
prohibir
las
calles
pero
Они
хотят
запретить
нам
улицы,
но
Libertad
del
arte
es
la
libre
expresión
de
un
grafitero
Свобода
искусства
- это
свобода
слова
граффити-художника,
Pido
un
poco
más
de
respeto
por
mi
gente
Я
прошу
немного
больше
уважения
к
моим
людям,
No
somos
unos
bandidos
solo
vestimos
diferente
Мы
не
бандиты,
мы
просто
одеваемся
по-другому,
Diferente
al
resto
de
la
gente
sí
По-другому,
чем
остальные,
да,
Así
pensamos
los
Grafiteros
B-Boy
Deejay
y
Mc's
Так
мыслят
граффити-художники,
би-бои,
диджеи
и
МС.
Somos
una
cultura
en
movimiento
que
se
expresa
Мы
- культура
в
движении,
которая
выражает
себя,
No
es
llegar
levantar
la
mano
y
mover
la
cabeza
Это
не
просто
поднять
руку
и
качать
головой,
Es
más
que
eso
Это
больше,
чем
это,
Es
sentirle
el
peso
a
sentirse
preso
del
secreto
por
el
cual
mi
alma
está
confesa
Это
чувствовать
вес,
чувствовать
себя
пленником
секрета,
в
котором
моя
душа
исповедуется.
Mi
reto
a
base
de
palabras
ganarme
el
respeto
Мой
вызов
- завоевать
уважение
словами,
No
hablo
del
respeto
de
mis
haters
hablo
del
Rap
en
concreto
Я
не
говорю
об
уважении
моих
хейтеров,
я
говорю
о
рэпе
конкретно.
Por
eso
me
inquieta
tanta
lengua
suelta
Поэтому
меня
беспокоит
столько
болтовни,
Que
tira
la
piedra
esconde
la
mano
y
da
la
media
vuelta
Которая
бросает
камень,
прячет
руку
и
разворачивается.
Nos
tienen
olvidados
Они
забыли
о
нас,
Pero
existimos
Но
мы
существуем,
Ante
tu
represión
policial
no
nos
retenimos
Перед
лицом
твоих
полицейских
репрессий
мы
не
сдерживаемся,
FUCK
POLICE!
НАХЕР
ПОЛИЦИЮ!
Hijos
de
puta
creen
tener
el
poder
Сукины
дети,
думают,
что
у
них
есть
власть,
Somos
el
pueblo
armado
de
rimas
que
les
harán
doler
Мы
- народ,
вооруженный
рифмами,
которые
заставят
их
страдать,
Hasta
el
fondo
de
su
alma
esos
parásitos
До
глубины
души,
эти
паразиты,
Es
el
CTM
Rapper
School
con
otro
clásico
Это
CTM
Rapper
School
с
очередной
классикой.
Ésto
no
está
pautiado
no
tiene
guión
Это
не
по
сценарию,
нет
никакого
сценария,
Hacemos
Rap
tú
llámalo
libertad
de
expresión
Мы
делаем
рэп,
ты
называешь
это
свободой
слова.
No
lo
hacemos
por
figurar
Мы
делаем
это
не
ради
славы,
La
situación
me
obliga
a
que
me
exprese
para
que
puedan
entender
Ситуация
вынуждает
меня
выражаться,
чтобы
ты
могла
понять,
Que
afuera
hay
un
mundo
que
ver
Что
снаружи
есть
мир,
который
нужно
увидеть,
Historias
que
no
cuentan
los
periódicos
pero
se
pueden
ver
Истории,
о
которых
не
пишут
в
газетах,
но
которые
можно
увидеть.
No
lo
hacemos
por
figurar
Мы
делаем
это
не
ради
славы,
La
situación
me
obliga
a
que
me
exprese
para
que
puedan
entender
Ситуация
вынуждает
меня
выражаться,
чтобы
ты
могла
понять,
Que
afuera
hay
un
mundo
que
ver
Что
снаружи
есть
мир,
который
нужно
увидеть,
Historias
que
no
cuentan
los
periódicos
pero
se
pueden
ver
Истории,
о
которых
не
пишут
в
газетах,
но
которые
можно
увидеть.
Nada
ganan
mal
mirándome
Ничего
не
выиграют,
смотря
на
меня
косо,
Si
así
me
siento
como
2Pac
todos
los
ojos
detrás
de
mi
Если
я
чувствую
себя
как
2Pac,
все
глаза
на
мне,
Sin
máscaras
están
dejando
ver
Без
масок
они
показывают
себя,
Aún
que
nos
quieran
reprimir
mis
notas
seguirán
sonando
así
Даже
если
они
хотят
подавить
нас,
мои
ноты
будут
звучать
так.
Si
con
esa
actitud
pretende
que
yo
me
cohíba
Если
с
таким
отношением
ты
хочешь,
чтобы
я
сдерживался,
Y
cambia
mi
discurso
en
todo
lo
que
yo
le
escriba
И
менял
свой
discurso
во
всем,
что
я
пишу,
Déjeme
decirle
que
mientras
yo
vea
manos
arriba
Позволь
мне
сказать,
что
пока
я
вижу
поднятые
руки,
No
existirá
ninguna
ley
que
a
mí
me
lo
prohíba
Не
будет
закона,
который
мне
это
запретит.
Seguro
de
que
me
veo
diferente
y
eso
ni
hablar
Конечно,
я
выгляжу
по-другому,
и
это
не
обсуждается,
Pero
más
respeto
que
un
político
me
he
de
ganar
Но
я
заслуживаю
больше
уважения,
чем
любой
политик.
Seguro
de
lo
que
soy
directo
de
la
vida
dura
Уверен
в
том,
кто
я,
прямо
из
суровой
жизни,
A
una
respetable
altura
represento
a
esta
cultura
На
достойной
высоте
я
представляю
эту
культуру.
Ni
su
placa
ni
su
aspecto
de
maldito
Ни
твой
значок,
ни
твой
проклятый
вид,
Cambiará
la
verdad
ni
todo
lo
que
tengo
escrito
Не
изменят
правду
и
все,
что
я
написал,
Con
el
hermano
Omega
vine
a
romper
ese
mito
С
братом
Омегой
я
пришел,
чтобы
разрушить
этот
миф,
Sólo
un
papel
y
lápiz
a
que
yo
que
necesito
Yoh!
Только
бумага
и
карандаш
- вот
что
мне
нужно,
Йо!
No
lo
hacemos
por
figurar
Мы
делаем
это
не
ради
славы,
La
situación
me
obliga
a
que
me
exprese
para
que
puedan
entender
Ситуация
вынуждает
меня
выражаться,
чтобы
ты
могла
понять,
Que
afuera
hay
un
mundo
que
ver
Что
снаружи
есть
мир,
который
нужно
увидеть,
Historias
que
no
cuentan
los
periódicos
pero
se
pueden
ver
Истории,
о
которых
не
пишут
в
газетах,
но
которые
можно
увидеть.
No
lo
hacemos
por
figurar
Мы
делаем
это
не
ради
славы,
La
situación
me
obliga
a
que
me
exprese
para
que
puedan
entender
Ситуация
вынуждает
меня
выражаться,
чтобы
ты
могла
понять,
Que
afuera
hay
un
mundo
que
ver
Что
снаружи
есть
мир,
который
нужно
увидеть,
Historias
que
no
cuentan
los
periódicos
pero
se
pueden
ver.
Истории,
о
которых
не
пишут
в
газетах,
но
которые
можно
увидеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.