Omega El CTM - Respect (Versión Deluxe) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omega El CTM - Respect (Versión Deluxe)




Respect (Versión Deluxe)
Respect (Deluxe Version)
No espere' ni una rima mala de este tipo
Don't expect a bad rhyme from this guy
Suena magnífico y lo sabes
He sounds magnificent and you know it
Por eso estamos sonando en tu equipo
That's why we're playing on your stereo
Jbeat en el beat y yo en el micro
Jbeat on the beat and me on the mic
DJ Mathematics y Method
DJ Mathematics and Method
My brotha' Akapellah y Kiko Sipo
My brotha' Akapellah and Kiko Sipo
Significo la referencia máxima
I mean the ultimate reference
La gerencia de la Death Row y eficiencia al rimar
The management of Death Row and rapping efficiency
No soy Kendrik Lamar, yo soy mucho más guapo
I'm not Kendrick Lamar, I'm much better looking
Yo que soy un capo cuando llega la hora de rapear
I'm a capo when it comes to rapping
Caviar pa' tu paladar para dar clase a un público exigente
Caviar for your palate to teach a demanding audience
Que quiere escuchar rap de verda', ése que no puedes abuchar
Who wants to hear real rap, one that you can't boo
Si no eres real en esta shit te puedes bajar del escenario
If you're not real in this shit, you can get off the stage
Ésto no es pasarela, así que guarda tu armario
This is not a catwalk, so put away your wardrobe
Se trata de crear escuela, de innovar a diario, de dejar secuelas
It's about creating a school, innovating daily, leaving consequences
De marcar décadas ya que de cada 10 MCs de ayer 9 ya no rapean más
Of marking decades since 9 out of 10 MCs from yesterday no longer rap
Bomba molotov directo a tu conciencia
Molotov cocktail straight to your conscience
2020 el CTM pa la presidencia
2020 CTM for the presidency
Mi residencia es la calle y de esta soy la gerencia
My residence is the street and I'm the manager of it
Soy el boss y aquí tu voz no la escucha la audiencia
I'm the boss and your voice is not heard by the audience here
21 años de expriencia machacando el micro
21 years of experience crushing the mic
A los 12 ya rayaba muros, un duro desde cabro chico
At 12, I was already scratching walls, a hard kid since I was a kid
Tu envidia no la trago menos la mastico
I don't swallow your envy, I chew it
Así que antes de hablar de límpiate el hocico
So before you talk about me, wipe your snout
Me identifico con los que ponen Stop
I identify with those who say Stop
A la basura musical que hoy en día llaman hip hop
To the musical garbage that they call hip hop nowadays
Que la Pelco, que el Skere, que las putas, que la glock
That the Pelco, that the Skere, that the bitches, that the glock
Pero se quedan en silencio cuando aparece Big Cock
But they fall silent when Big Cock appears
¡Suck...! lo que valgo
Suck...! I know my worth
Tu iPhone está lindo pero no tiene saldo
Your iPhone is nice but it has no balance
No vivo de apariencias si ya saboreé lo amargo
I don't live on appearances if I've already tasted the bitter
El rap me pidió respeto y aquí le traje su encargo
Rap asked me for respect and here I brought it to him






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.