Paroles et traduction Omega El Fuerte - Festival de Caretas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festival de Caretas
Masks Festival
Anoche,
yo
soñé
Last
night,
I
dreamed
Que
había
un
festival
de
caretas
That
there
was
a
masks
festival
Todo
el
mundo
tiene
las
suya
puesta
Everybody
has
theirs
on
Enséñame
la
que
tienes
tú
Show
me
the
one
you
have
Anoche,
yo
soñé
Last
night,
I
dreamed
Que
había
un
festival
de
caretas
That
there
was
a
masks
festival
Todo
el
mundo
tiene
las
suya
puesta
Everybody
has
theirs
on
Enséñame
las
que
tienes
tú
Show
me
the
ones
you
have
No
ronques,
no
ando
en
esa
Don't
snore,
I'm
not
into
that
Enséñame
la
que
tienes
tú
Show
me
the
one
you
have
No
ronques,
no
cojo
esa
Don't
snore,
I
don't
take
that
Enséñame
la
que
tienes
tú
Show
me
the
one
you
have
No
ronques,
no
ando
en
esa
Don't
snore,
I'm
not
into
that
Enséñame
la
que
tienes
tú
Show
me
the
one
you
have
No
ronques
y
no
cojo
esa
Don't
snore
and
I
don't
take
that
Enséñame
la
que
trajiste
tú
Show
me
the
one
you
brought
Volvió
el
tormento
The
torment
is
back
El
despertar
del
fenix
The
awakening
of
the
phoenix
Tirando
pa′
jevita
Going
for
the
girl
Buscando
la
verdad
Looking
for
the
truth
Porque
la
ignorancia
Because
ignorance
Les
da
la
enfermedad
Makes
them
sick
Aunque
la
mona
Although
the
monkey
Han
apretan
a
su
canal
They
are
squeezing
into
your
channel
Si
yo
no
llevo
un
remo
If
I
don't
have
an
oar
¿Cómo
diablo
vo'a
pasar?
How
the
hell
am
I
gonna
make
it?
Tirando
pa′
jevita
Going
for
the
girl
Buscando
la
verdad
Looking
for
the
truth
Porque
la
ignorancia
Because
ignorance
Les
da
la
enfermedad
Makes
them
sick
Aunque
la
mona
Although
the
monkey
Me
prestará
su
canal
Will
lend
me
its
channel
Si
yo
no
llevo
un
remo
If
I
don't
have
an
oar
¿Cómo
diablo
vo'
ma
pasar?
How
the
hell
am
I
gonna
make
it?
Anoche,
yo
soñé
Last
night,
I
dreamed
Que
había
un
festival
de
caretas
That
there
was
a
masks
festival
Todo
el
mundo
tiene
las
suyas
apuestas
Everybody
has
theirs
on
Enséñame
la
que
tienes
tú
Show
me
the
one
you
have
Anoche,
yo
soñé
Last
night,
I
dreamed
Que
había
un
festival
de
caretas
That
there
was
a
masks
festival
Todo
el
mundo
tiene
las
suyas
apuestas
Everybody
has
theirs
on
Enséñame
la
que
tienes
tú
Show
me
the
one
you
have
Creando
la
moda
Creating
fashion
Debajo
de
mi
cama
hay
un
monstro
There's
a
monster
under
my
bed
Hay
un
pantano
muy
hondo
There's
a
very
deep
swamp
Pongo
un
demonio
en
el
fondo
I
put
a
demon
at
the
bottom
Que
espera
conquistar
a
mi
alma
Who's
hoping
to
conquer
my
soul
Debajo
de
mi
cama
hay
un
monstruo
There's
a
monster
under
my
bed
Hay
un
pantano
muy
hondo
There's
a
very
deep
swamp
Pongo
un
demonio
en
el
fondo
I
put
a
demon
at
the
bottom
Que
espera
conquistar
mi
alma
Who's
hoping
to
conquer
my
soul
Todo
el
mundo
para
la
suya
Everybody
stop
what
they're
doing
Ahí
viene
el
coco
Here
comes
the
bogeyman
Todo
en
mundo
con
la
suya
Everybody
with
theirs
Cuidado
con
el
monstro
Beware
of
the
monster
Todo
el
mundo
para
la
suya
Everybody
stop
what
they're
doing
Ahí
viene
el
coco
Here
comes
the
bogeyman
Todo
el
mundo
con
la
suya
Everybody
with
theirs
Cuidado
con
el
monstro
Beware
of
the
monster
Volvío
el
dolor
The
pain
is
back
Agárrate
de
este
mambo
Grab
onto
this
mambo
Aquí
si
hay
swing,
je
je
je
This
is
where
there's
swing,
ha
ha
ha
Real,
real,
real
Real,
real,
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Dela Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.