Omega - Ahol a Boldogságot Osztották! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omega - Ahol a Boldogságot Osztották!




Ahol a Boldogságot Osztották!
Where They Shared Happiness!
Ahol a boldogságot osztották, nem álltam a sorba.
I didn't get in line where they shared happiness.
Tolongott a nagy tömeg, én még kicsi voltam,
The big crowd pushed, I was still little,
De remélem, hogy szerencsés leszek.
But I hope I'll be lucky.
Ahol a boldogsághoz vitt az út, kíváncsian álltam.
Where the way led to happiness, I stood curiously.
Félrelöktek, s nem hagyták azt sem, hogy meglássam,
They pushed me aside and wouldn't let me see,
De remélem, hogy szerencsés leszek.
But I hope I'll be lucky.
Mikor a boldogság az árnyékát majdnem rám vetette,
When happiness almost cast its shadow on me,
Megkérdezte, ki vagyok, s nem jött közelebbre,
It asked who I was, and it didn't come any closer,
De remélem, hogy szerencsés leszek.
But I hope I'll be lucky.
Mivel a boldogságnak ára van, nem vettem meg mégse.
Since happiness has a price, I haven't bought it yet.
Egy nap mondtam, s egymagam indultam el érte.
One day I spoke and set off for it alone.
De remélem, hogy szerencsés leszek.
But I hope I'll be lucky.
Ahol a boldogságot osztották, nem álltam a sorba.
I didn't get in line where they shared happiness.
Tolongott a nagy tömeg, én még kicsi voltam,
The big crowd pushed, I was still little,
De remélem, hogy szerencsés leszek.
But I hope I'll be lucky.





Writer(s): Presser Gábor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.