Paroles et traduction Omega - Ahol a Boldogságot Osztották!
Ahol a Boldogságot Osztották!
Where They Shared Happiness!
Ahol
a
boldogságot
osztották,
nem
álltam
a
sorba.
I
didn't
get
in
line
where
they
shared
happiness.
Tolongott
a
nagy
tömeg,
én
még
kicsi
voltam,
The
big
crowd
pushed,
I
was
still
little,
De
remélem,
hogy
szerencsés
leszek.
But
I
hope
I'll
be
lucky.
Ahol
a
boldogsághoz
vitt
az
út,
kíváncsian
álltam.
Where
the
way
led
to
happiness,
I
stood
curiously.
Félrelöktek,
s
nem
hagyták
azt
sem,
hogy
meglássam,
They
pushed
me
aside
and
wouldn't
let
me
see,
De
remélem,
hogy
szerencsés
leszek.
But
I
hope
I'll
be
lucky.
Mikor
a
boldogság
az
árnyékát
majdnem
rám
vetette,
When
happiness
almost
cast
its
shadow
on
me,
Megkérdezte,
ki
vagyok,
s
nem
jött
közelebbre,
It
asked
who
I
was,
and
it
didn't
come
any
closer,
De
remélem,
hogy
szerencsés
leszek.
But
I
hope
I'll
be
lucky.
Mivel
a
boldogságnak
ára
van,
nem
vettem
meg
mégse.
Since
happiness
has
a
price,
I
haven't
bought
it
yet.
Egy
nap
mondtam,
s
egymagam
indultam
el
érte.
One
day
I
spoke
and
set
off
for
it
alone.
De
remélem,
hogy
szerencsés
leszek.
But
I
hope
I'll
be
lucky.
Ahol
a
boldogságot
osztották,
nem
álltam
a
sorba.
I
didn't
get
in
line
where
they
shared
happiness.
Tolongott
a
nagy
tömeg,
én
még
kicsi
voltam,
The
big
crowd
pushed,
I
was
still
little,
De
remélem,
hogy
szerencsés
leszek.
But
I
hope
I'll
be
lucky.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Presser Gábor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.