Omega - Csillagok útján - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omega - Csillagok útján




Úgy indultam el, hogy tudtam, hosszú lesz az út
Я отправился в путь, зная, что это будет долгая дорога.
Nem jelentett jövőt a kettészakadt múlt
В разрушенном прошлом нет будущего.
Kötözték kezem-lábam buzgó jóslatok
Связали мне руки и ноги усердные предсказания
Maradjak veszteg, messze úgysem juthatok
Оставайся на месте, я не могу уйти далеко.
Nem tarthatott vissza engem senki sem
Никто не мог удержать меня.
Az életemen kívül nem volt mit vesztenem
Мне нечего было терять, кроме жизни.
A szürke felhőket rég elfújta a szél
Серые облака давно унес ветер.
A megtett útról már a hírmondó beszél
Пройденный путь уже описан глашатаем.
Csillagok útján, csillagok útján
Сквозь звезды, сквозь звезды ...
Oly távol, messze még a cél
Так далеко, так далеко наша цель.
Csillagok útján, csillagok útján
Сквозь звезды, сквозь звезды ...
Meghal, ki továbbmenni fél
Умри кто боится идти дальше
Ott jártam én, hol eddig senki se járt
Я был там, где никто никогда не был.
A napközelben senki nem ismer határt
На солнце никто не знает предела.
Vakító fénysugártól káprázik szemed
Твои глаза полны блеска.
És minden lépésedért meg kell küzdened
Ты должен бороться за каждый шаг.
Sarkamról lerázom a csillagok porát
Я стряхиваю звездную пыль со своих пяток.
Tejfehér ködben indulok tovább
Я ухожу в молочном тумане.
Napfoltos arcom az égnek fordítom
Я поворачиваю свое солнечное пятнышко лицом к небу.
Kilenc bolygó súlyát tartom vállamon
На моих плечах тяжесть девяти планет.
Csillagok útján, csillagok útján
Сквозь звезды, сквозь звезды ...
Oly távol, messze még a cél
Так далеко, так далеко наша цель.
Csillagok útján, csillagok útján
Сквозь звезды, сквозь звезды ...
Meghal, ki továbbmenni fél
Умри кто боится идти дальше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.