Omega - Egyszemélyes Ország - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omega - Egyszemélyes Ország




Egyszemélyes Ország
Страна одного человека
Nincs tolakodás, undok civakodás
Нет толкотни, глупых ссор,
A bolt üresen áll, ajtón sehol a zár
Магазин пустой стоит, на двери нет замка.
Itt az a divat, az ember ehet-ihat
Здесь такая мода, человек ест и пьет,
A pénz sohase pang, zsebből fizet a bank
Деньги никогда не залеживаются, из кармана платит банк.
Néha erre vágytam én
Иногда я об этом мечтал,
Egy kis hely a földtekén
О маленьком месте на земле,
Ország, hol nincs más csak én
Стране, где нет никого, кроме меня.
Nincs huza-vona, nincsen rock-iroda
Нет никакой тягомотины, нет рок-конторы,
Nem kell soha pecsét, szó, az is elég
Не нужна никакая печать, доброе слово, и того достаточно.
Nincs hamisítás, senki sose hibás
Нет подделок, никто никогда не виноват,
Ha nincs mozijegyem, a filmet hazaviszem
Если у меня нет билета в кино, фильм я забираю домой.
Néha erre vágytam én
Иногда я об этом мечтал,
Egy kis hely a földtekén
О маленьком месте на земле,
Ország, hol nincs más csak én
Стране, где нет никого, кроме меня.
Nincs jogi vita, tréfa a politika
Нет юридических споров, политика шутка,
Mert ha magam vagyok, mindent jóváhagyok
Ведь если я один, то все одобряю.
Már csak az a gond, szót senki se mond
Только вот беда, доброго слова никто не скажет,
Boldog sose leszek, ha nincs kit szerethetek
Счастливым никогда не буду, если некого любить.
Néha erre vágytam én
Иногда я об этом мечтал,
Egy kis hely a földtekén
О маленьком месте на земле,
Ország, hol nincs más csak én
Стране, где нет никого, кроме меня.
Most már arra vágyom én
Теперь я о другом мечтаю,
Lesz egy hely a földtekén
Будет место на земле,
Hol együtt élünk te meg én
Где будем жить вместе ты и я.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.