Omega - Huszadik Századi Városlakó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omega - Huszadik Századi Városlakó




Huszadik Századi Városlakó
Житель города двадцатого века
A táj, amit látsz, virágot nem terem,
Пейзаж, что видишь ты, цветов не дарит,
A táj, amit látsz, a koromtól lett ilyen,
Пейзаж, что видишь ты, от сажи стал таким,
Háztetők közén az ég, sohasem tiszta kék,
Средь крыш домов небес не видно синевы,
Mit mondjak még, magamról egy mondatot,
Что мне сказать еще, одно лишь слово,
Huszadik századi városlakó vagyok.
Житель города двадцатого века я.
Íme a ház és benne az emberek,
Вот дом, а в нем живут такие же, как я,
Úgy élek én, ahogy a többiek,
Живу я так же, как и все они,
Ülök a tv előtt, a jégről veszem a sört,
Сижу пред телевизором, пиво пью из льда,
Magnót hallgatok, keveset járok gyalog,
Включаю магнитофон, пешком хожу едва,
Huszadik századi városlakó vagyok.
Житель города двадцатого века я.
A park az a hely, hol valódi akad,
Вот парк, где можно настоящей траву найти,
Nézni lehet, de rálépni nem szabad,
Смотреть на нее можно, но нельзя пройти,
Ha sírnék vagy káromkodom,
Когда я плачу или вдруг ругнусь,
Bár ott ülsz a szomszéd padon,
Хотя сидишь ты рядом на скамье,
Nem hallanád.
Не услышишь.
Járnak a villamosok,
Трамваи все идут,
Huszadik századi városlakó vagyok.
Житель города двадцатого века я.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.