Paroles et traduction Omega - Ideje a pontot kitenni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ideje a pontot kitenni
Время поставить точку
Nézek
visszafelé,
honnan
indultunk
Оглядываюсь
назад,
откуда
мы
начинали
Volt
egy
gyönge
fénysugár
a
rendszer
hézagán
Был
слабый
луч
света
сквозь
щель
в
системе
Az
tört
át,
s
megtalált
Он
пробился
и
нашёл
нас
Onnan
egyszerű
volt,
szívből
játszottunk
Дальше
всё
было
просто,
мы
играли
от
души
Lejtőn
fölfelé
menet
vitt
a
lendület
Вверх
по
склону
нас
нёс
импульс
Nem
volt
fék,
akkor
még
Тогда
тормозов
ещё
не
было
Éltünk
és
új
párthoz
értünk
Жили
и
пришли
к
новой
партии
Még
nem
mindent
értünk
Ещё
не
всё
понимаем
De
szólnak
hozzánk,
hogyan
tovább
Но
к
нам
обращаются,
подсказывая
путь
Emeld
ki
a
sárbol
az
arcod
Подними
из
грязи
лицо
Tedd
le
a
gőgből
vert
kardot
Опусти
меч,
выкованный
из
гордыни
Add
föl
létrontó
hárcot
Сними
с
себя
губящую
броню
Voltak
jó
éveink,
bízva
biztattunk
Были
хорошие
годы,
мы
верили
и
ободряли
Minket
furcsamód
kegyelt,
a
céda
sors
emelt
Странным
образом
судьба
благоволила
нам,
возвышала
Árat
kért,
de
bőven
mért
За
всё
есть
цена,
и
она
берёт
сполна
Minden
megfogható
egyszer
mélybe
hull
Всё,
что
можно
потрогать,
однажды
падает
в
бездну
Néhány
ritka
pillanat
a
felszínen
marad
Лишь
редкие
мгновения
остаются
на
поверхности
El
nem
vész,
a
leltár
kész
Они
не
исчезнут,
инвентаризация
проведена
Éltünk,
most
új
párthoz
értünk
Жили,
а
теперь
пришли
к
новой
партии
Itt
egymásra
nézünk
Здесь
мы
смотрим
друг
на
друга
Ki
jut
majd
tovább,
rajtad
áll
Кто
продолжит
путь,
решать
тебе
Valakinek
át
kéne
venni
Кто-то
должен
взять
на
себя
ответственность
Ideje
a
pontot
kitenni
Время
поставить
точку
Adjuk
föl
a
létrontó
hárcot
Снимем
с
себя
губящую
броню
Kövessük
a
leghalkabb
hangot
Последуем
за
самым
тихим
голосом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janos Kobor, Peter Sulyi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.