Omega - Szomorú Történet - traduction des paroles en anglais

Szomorú Történet - Omegatraduction en anglais




Szomorú Történet
Sad Story
Kisleány, kit senki nem vett észre
Little girl, whom nobody noticed
Csúnya volt és elhagyott
Ugly and abandoned
Kisleány nem nézett a szemekbe
Little girl didn't look into eyes
Szomorúan hallgatott
Silently listened with sorrow
Ő nem kellett senkinek
Nobody needed her
Nem hívták kedvesen
Wasn't called affectionately
Félt a gúnyos szavaktól
Afraid of the mocking words
Árnyékban élt csendesen
Quietly lived in the shadow
Várt, de senki nem felelt
Waited, but nobody answered
Hogyha mégis kérdezett
If she ever asked
Fájt, ha egyszer elesett
It hurt, when she fell once
Átnéztek rajta az emberek
People looked through her
Az este szállt, eltávoztak a fények
The evening arrived, the lights left
A világ megváltozott
The world changed
Sötétség megszépítette arcát
The darkness beautified her face
Éjszaka ha álmodott
When she dreamt at night
Álmában rásütött a Nap
The sun shone on her in her dreams
Mindig kék volt az ég
The sky was always blue
Szépsége féltett kincse volt
Her beauty was her treasure
Nem adta semmiért
She didn't give it away for anything
Táncra most hívták oly sokan
Now many people invited her to dance
Megfogták két kezét
Held her hands
Várták hogy elkísérjék őt
Waited to escort her
Megcsodálták szép szemét
Admired her beautiful eyes
Szólt egy hang, mely elűzte az álmát
A voice spoke, which drove away her dream
Színes kép így összetört
The colorful picture broke apart
Sápadt fény borult a kis szobára
A pale light fell on the little room
Arca fáradt s meggyötört
Her face tired and tormented
Ő nem kellett senkinek
Nobody needed her
Nem hívták kedvesen
Wasn't called affectionately
Félt a gúnyos szavaktól
Afraid of the mocking words
Árnyékban élt csendesen
Quietly lived in the shadow
Álmában rásütött a Nap
The sun shone on her in her dreams
Mindig kék volt az ég
The sky was always blue
Szépsége féltett kincse volt
Her beauty was her treasure
Nem adta semmiért
She didn't give it away for anything
Alszik és nem vár ébredést
She sleeps and doesn't wait to wake up
Sötét éj elvitte őt örökké
The dark night took her away forever
Alszik és nem vár ébredést
She sleeps and doesn't wait to wake up
Sötét éj elvitte őt örökké
The dark night took her away forever
Alszik és nem vár ébredést
She sleeps and doesn't wait to wake up
Sötét éj elvitte őt örökké
The dark night took her away forever
Alszik és nem vár ébredést
She sleeps and doesn't wait to wake up
Sötét éj elvitte őt örökké
The dark night took her away forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.