Omega - Tékozló fiúk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omega - Tékozló fiúk




Tékozló fiúk
The Prodigal Sons
Hallottam hírét
I've heard the story
A tékozló fiúnak
Of the prodigal son
Ki elkérte részét
Who asked for his inheritance
Boldog volt, hogy indulhat
He was happy to go
Nézd, hogy jött vissza
Look how he came back
Sem barátja, sem hite
No friends, no faith
Egy szál ruha rajta
Just the clothes on his back
Ez maradt, ez mindene
That's all he had left
Ma megint sûrû az éj
Tonight the night is dark again
Kiáltást sodor a szél
The wind carries a cry
Én tudom, egyedül fél
I know he's afraid to be alone
De holnap megint remél
But tomorrow he'll hope again
És így lesz, amíg csak él
And it will be so until he dies
Elindul és visszatér
He'll leave and he'll come back
Hallottam hírét
I've heard the story
Szegény öreg apjának
Of his poor old father
Ki átadta részét
Who gave him his inheritance
Legkedvesebb fiának
His dearest son
Tárva-nyitva
Open-wide
Áll éjjel a háza
His house stands at night
Úgy hívta vissza
He called him back
Kapujában állva
Standing in his doorway
Ma megint sûrû az éj
Tonight the night is dark again
Kiáltást sodor a szél
The wind carries a cry
Én tudom, egyedül fél
I know he's afraid to be alone
De holnap megint remél
But tomorrow he'll hope again
És így lesz, amíg csak él
And it will be so until he dies
Elindul és visszatér
He'll leave and he'll come back
Hallottam hírét
I've heard the story
A nagyobbik testvérnek
Of the elder brother
Ki nem kérte részét
Who didn't ask for his inheritance
Megtette, mit kértek
He did what was asked of him
Észre sem vették
They didn't notice him
Sohasem szerették
They never loved him
Most jön, kéri részét
Now he comes, asks for his inheritance
És így próbál szerencsét
And tries his luck






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.