Omega - Vasárnap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omega - Vasárnap




Vasárnap
Воскресенье
Vasárnap, vasárnap
Воскресенье, воскресенье
Sokáig alhatok, nincsenek hajnalok
Могу спать долго, нет рассветов
Zsúfolt villamosokon.
В переполненных трамваях.
Kényelmes reggelek, végre nem sietek
Уютное утро, наконец, не спешу
Szeretem ezt az életet.
Люблю эту жизнь.
Vasárnap, vasárnap
Воскресенье, воскресенье
Emberek sétálnak, megnéznek, megállnak,
Люди гуляют, смотрят на меня, останавливаются,
Várják, amíg elmegyek.
Ждут, пока я пройду.
Emberek kedvesek, tétovák, derusek,
Люди милые, нерешительные, веселые,
Boldog nap, veled lehetek.
Счастливый день, я могу быть с тобой.
Vasárnap, vasárnap
Воскресенье, воскресенье
Minden lányban téged látlak
В каждой девушке вижу тебя
Minden percben téged várlak
Каждую минуту жду тебя
Ááá...
А-а-а...
Vasárnap, vasárnap
Воскресенье, воскресенье
Nem tudom, mit tegyek, maradjak, elmenjek,
Не знаю, что делать, остаться, уйти,
Mindenütt kerestelek már.
Везде тебя искал уже.
E napig vártalak, végre már lássalak,
До этого дня ждал, наконец, увидеть тебя,
Mért nem sietsz jobban már?
Почему ты не торопишься?
Vasárnap, vasárnap
Воскресенье, воскресенье
Vasárnap, vasárnap
Воскресенье, воскресенье
Vasárnap, vasárnap
Воскресенье, воскресенье






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.