Omega - Énhozzám A Rock And Roll Szól - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omega - Énhozzám A Rock And Roll Szól




Énhozzám A Rock And Roll Szól
Ко мне обращается рок-н-ролл
Tied volt a bűvész magánya, enyém volt az országút lánya
Твое было одиночество мага, мое дочь большой дороги
Tiéd volt a tűzvihar lángja, de enyém volt az élet
Твое было пламя огненной бури, но моей была жизнь
Tied volt a győzelem sohasem értem
Твоей была победа, я так и не понял
Veled volt a bíbor hölgy álma, velem volt a gyöngyhajú lány
С тобой была мечта багряной леди, со мной девушка с жемчужными волосами
Veled volt a nyári éjek asszonya, de velem volt az élet
С тобой была женщина летних ночей, но моей была жизнь
Veled volt a győzelem még ma sem értem
Твоей была победа, я до сих пор не понимаю
Bármeddig élek a hangok elkisérnek
Сколько бы я ни жил, звуки будут сопровождать меня
Változnak az évek, de énhozzám a rock and roll szól
Годы меняются, но ко мне обращается рок-н-ролл
Velünk volt egy régi-régi lámpa, s az árnyék a föld oldalán
С нами был старый-старый фонарь и тень на обочине
Minek volt a koncert varázsa, de láttunk a fényben
В чем было волшебство концерта, но мы видели в свете
Bolond volt az értelem még ma sem értem
Безумен был смысл, я до сих пор не понимаю
Bármeddig élek a hangok elkisérnek
Сколько бы я ни жил, звуки будут сопровождать меня
Változnak az évek, de életfogytig a rock and roll szól
Годы меняются, но пожизненно ко мне обращается рок-н-ролл
Bármeddig élek a hangok elkisérnek
Сколько бы я ни жил, звуки будут сопровождать меня
Változnak az évek, de énhozzám a rock and roll szól
Годы меняются, но ко мне обращается рок-н-ролл
Még mindig élek a hangok elkisérnek
Я все еще жив, звуки сопровождают меня
Változnak az évek...
Годы меняются...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.