Paroles et traduction Omen - Apps
I
got
that
drip;
that
three-bean
dip
У
меня
есть
эта
капельница;
этот
соус
из
трех
бобов
Walk
into
the
room
with
the
Wavy
Lays
chips
Захожу
в
комнату
с
чипсами
"Волнистые
листья"
Got
the
Coke
(Dr.
Pepper!)
Беру
кока-колу
(Доктор
Пеппер!)
The
name
brand
snacks
Фирменные
закуски
I'm
the
plug
— I
brought
the
apps
Я
— затычка
- я
принес
приложения
(Celery
sticks
in
my
ass)
(Палочки
сельдерея
у
меня
в
заднице)
Everybody
knows
when
I
pull
up
my
astronaut
machine
Все
знают,
когда
я
запускаю
свою
машину
астронавта
I
brought
the
appetizers,
but
I'm
still
the
main
cuisine
Я
принесла
закуски,
но
я
по-прежнему
готовлю
основное
блюдо
I
got
that
entree
bod
when
I
step
onto
the
scene
Когда
я
выхожу
на
сцену,
у
меня
получается
вкусное
первое
блюдо
With
the
cheesy
tater
tots
and
the
fried
green
beans
С
сырными
лепешками
и
жареной
зеленой
фасолью
I
brought
the
apps,
I
got
the
snacks
Я
принесла
приложения,
у
меня
есть
закуски
I
made
the
dips,
so
I
get
the
ass
Я
приготовила
соусы,
так
что
я
получаю
задницу
I
brought
the
chips,
you
know
they
got
ridges
Я
принесла
чипсы,
ты
знаешь,
у
них
есть
гребешки
Munchin'
on
ruffles
and
fuckin'
these
bitches
Жую
оборки
и
трахаю
этих
сучек
I'm
bumpinin'
OMEN
and
it's
fuckin'
fire
Я
выступаю
в
OMEN,
и
это,
блядь,
огонь
Say
turn
it
down,
I'll
just
turn
it
up
higher
Скажи,
сделай
потише,
я
просто
сделаю
погромче
And
I'm
mixin'
blueberry
vodka
with
the
Grey
Goose
И
я
смешиваю
черничную
водку
с
"Грей
Гусь"
Eatin'
all
the
queso
while
they
trippin'
on
quaaludes
Съедаю
все
кесо,
пока
они
помешиваются
на
кваалудесе
I
got
that
drip;
that
three-bean
dip
У
меня
есть
эта
капелька;
этот
соус
из
трех
бобов
Walk
into
the
room
with
the
Wavy
Lays
chips
Захожу
в
комнату
с
чипсами
Wavy
Lays
Got
the
Coke
(Dr.
Pepper!)
Купила
кока-колу
(Dr.
Pepper!)
The
name
brand
snacks
Фирменные
снеки
I'm
the
plug
— I
brought
the
apps
Я
подключаюсь
— я
принесла
приложения
Pull
up
to
the
party
and
you
already
know
Приезжай
на
вечеринку,
и
ты
уже
знаешь
I
got
the
appetizers
and
I'm
gonna
finesse
ya
ho
У
меня
есть
закуски,
и
я
собираюсь
угостить
тебя,
хо
I'm
twenty
minutes
late
but
you
know
it
don't
matter
Я
опаздываю
на
двадцать
минут,
но
ты
знаешь,
что
это
не
имеет
значения
Cuz
I'm
keepin'
it
100
man,
I
brought
the
fruit
platter
Потому
что
я
стараюсь
на
все
100,
чувак,
я
принес
блюдо
с
фруктами
Brought
a
couple
snacks,
man,
I
keep
it
by
the
books
Принес
пару
закусок,
чувак,
я
соблюдаю
все
инструкции
I
made
'em
all
myself,
man,
stay
at
home
cook
Я
все
приготовил
сам,
чувак,
готовлю
дома
She
say
"holy
shit,
these
are
fire
deviled
eggs"
Она
говорит:
"Срань
господня,
это
огненные
яйца
с
начинкой"
Then
I
take
her
to
the
bedroom
and
she
spread
them
fuckin'
legs
Потом
я
веду
ее
в
спальню,
и
она
раздвигает
свои
гребаные
ножки
Except
it's
not
my
bedroom
Только
это
не
моя
спальня
(Hey,
get
out
of
my
bedroom!)
(Эй,
убирайся
из
моей
спальни!)
Hey,
fuck
off
man,
I'm
fuckin'
your
wife!
Эй,
отвали,
чувак,
я
трахаю
твою
жену!
I
got
that
drip;
that
three-bean
dip
У
меня
есть
эта
капельница;
этот
соус
из
трех
бобов
Walk
into
the
room
with
the
Wavy
Lays
chips
Вхожу
в
комнату
с
чипсами
"Волнистые
листья".
Got
the
Coke
(Dr.
Pepper!)
Купил
кока-колу
(Dr.
Pepper!)
The
name
brand
snacks
Фирменные
закуски
I'm
the
plug...
I
brought
the-
Я
- затычка...
Я
принес-
Party
at
my
house,
gotta
get
the
Sprite
Вечеринка
у
меня
дома,
надо
взять
Спрайт
Gotta
get
the
cups,
cuz
we're
goin'
all
night
Надо
взять
стаканчики,
потому
что
мы
собираемся
на
всю
ночь
My
parents
aren't
home
for
another
week
Моих
родителей
не
будет
дома
еще
неделю
So
it
gives
me
time
to
party
and
a
few
more
days
to
clean
Так
что
это
дает
мне
время
повеселиться
и
еще
несколько
дней
на
уборку
I
mean,
what's
so
bad
about
giving
alcohol
to
teens?
Я
имею
в
виду,
что
такого
плохого
в
том,
чтобы
давать
алкоголь
подросткам?
I'm
super
chill
as
long
as
they
don't
break
anything
Я
очень
спокоен,
пока
они
ничего
не
ломают
Runnin'
back
and
forth
from
the
kitchen
to
the
basement
to
the
bedroom
Бегаю
взад-вперед
из
кухни
в
подвал
и
обратно
в
спальню
Tryna
keep
from
yellin'
at
the
plus
ones
Пытаюсь
удержаться
от
крика
на
тех,
кто
в
плюсе.
Cause
they're
no
fun
when
they
knock
my
grandma
off
the
shelf
Потому
что
они
не
доставляют
удовольствия,
когда
сбивают
мою
бабушку
с
полки
And
I'm
sprintin'
all
around
puttin'
lids
all
on
the
cups
И
я
бегаю
повсюду,
закрываю
чашки
крышками
And
I'm
cautious
about
people
gettin'
nauseous
on
my
rug
И
я
опасаюсь,
что
людей
может
стошнить
на
моем
коврике
And
somebody
bumpin'
OMEN
on
the
speakers
and
they
suck
И
кто-то
нажимает
OMEN
на
колонки,
и
они
отстой
Tell
'em
turn
it
down
but
they
just
keep
on
turnin'
up
Говорю
им
сделать
потише,
но
они
просто
продолжают
прибавлять
громкость
Here
come
the
cops,
oh
God
А
вот
и
копы,
о
Боже
Everyone's
runnin'
through
my
lawn
Все
бегут
по
моей
лужайке
Wait,
fuck,
I
should
get
gone
Подожди,
черт
возьми,
мне
пора
уходить
But
this
is
my
house
Но
это
мой
дом
(I
fucked
your
wife,
shit
lips!)
(Я
трахнул
твою
жену,
говнюк!)
(That
was
my
wife!)
(Это
была
моя
жена!)
(Oh,
shit!
Sorry!)
(О,
черт!
Прости!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald J Benis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.