Omen - Boy Howdy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omen - Boy Howdy




Boy Howdy
Боже мой
On that day, he descended upon that small town
В тот день он прибыл в этот маленький городок.
He knew what he had to do
Он знал, что ему нужно сделать.
And what he was gonna do to get it...
И что он собирался сделать, чтобы добиться этого...
Am I a hero or a villain bitch
Я герой или злодей, сучка?
I can't tell, like I'm William, bitch
Не могу сказать, как будто я Уильям, сучка.
We boutta break this dry spell
Мы собираемся прервать эту засуху.
Throw you in a ditch, this is your hell, fella
Бросить тебя в канаву, это твой ад, приятель.
Now tell us who took our milly 'fore we throw you in a cell
Теперь скажи нам, кто взял наш миллион, прежде чем мы бросим тебя в камеру.
Rugged cowboy, for what its worth
Суровый ковбой, чего бы это ни стоило.
The price on my head ain't why they say I'm the worst
Награда за мою голову не причина, по которой они называют меня худшим.
Everyones just lookin to die, I'm tryna find a way
Все только и хотят умереть, а я пытаюсь найти способ
To stay alive when all i do is drink and barfight
выжить, когда все, что я делаю, это пью и дерусь в барах.
Hold on and lemme obey the law
Подожди, и позволь мне подчиниться закону,
And I'll let you draw your colt before I shoot your panties off
и я позволю тебе выхватить свой кольт, прежде чем я собью с тебя твои кружевные трусики.
Outline your corpse in chalk before they throw it to the wolves
Обведу твой труп мелом, прежде чем они бросят его волкам,
And they gnaw your small-ass penis off
и они отгрызут твой маленький член.
God willin', time to do some righteous killin'
С Божьей помощью, время вершить праведную расправу.
And I'm manifest destined to win
И мне суждено победить.
Killin' every silly sap with my Remington
Убивать каждого глупого простофилю из моего Ремингтона.
Bullets to spend on this gang from flat rock's unlawful end
Пули, которые нужно потратить на эту банду, чтобы положить незаконный конец Флэт Року.
Wild fuckin' West, bullet through my chest
Дикий чертов Запад, пуля в моей груди.
Riders in the storm, stay strapped or you get left
Всадники бури, держите оружие наготове, или вас оставят.
Bitch, I rode in here on Monday
Сучка, я приехал сюда в понедельник.
Hangin' with the honeys
Тусовался с красотками,
Then I left on Monday
а потом уехал в понедельник.
My horse's name was Monday!
Мою лошадь звали Понедельник!
The ugly, the good, and the bad
Уродливое, хорошее и плохое.
I got that shit you don't have
У меня есть то, чего нет у тебя.
Got bad bitches, got good looks
У меня есть красивые телки, у меня есть хорошая внешность,
Got the diamondback boots with the cowboy hat
у меня есть сапоги из змеиной кожи и ковбойская шляпа.
I got bread in my toaster
У меня есть хлеб в тостере.
Got a .45 in my holster
У меня есть 45-й калибр в кобуре.
Imma cock it on your ass
Я взведу его на твоей заднице,
Cuz if you ain't first...
потому что если ты не первый...
Uh, what is it?
Э-э, что это?
("You're Last...")
("Ты последний...")
Oh! "You're Last!"
О! "Ты последний!"
Step in the saloon, shoot a man through the head,
Захожу в салун, стреляю мужику в голову,
Then sit down with the boys to play poker
а потом сажусь с парнями играть в покер.
They tryna burn me alive for my crimes
Они пытаются сжечь меня заживо за мои преступления,
But they know I ain't much of a smoker
но они знают, что я не большой любитель курить.
I'm known all around as the Bold and the Brave
Меня все знают как Смелого и Отважного.
I hand you a shovel and you dig your grave
Я даю тебе лопату, и ты роешь себе могилу.
Because I'm a fighter, cuz I never cower
Потому что я боец, потому что я никогда не прячусь.
Got seventeen buds and they're all in the showers
У меня семнадцать приятелей, и все они в душе.
And on that day, he joined their ranks
И в тот день он присоединился к их рядам
And became the eighteenth naked cowboy
и стал восемнадцатым голым ковбоем.
Ram Ranch would grow to take over the Western United States
Ранчо "Рам" разрослось и захватило запад Соединенных Штатов.
They robbed banks from Texarkana to Fresno,
Они грабили банки от Тексарканы до Фресно,
Those naked bastards
эти голые ублюдки.
And May God help those poor souls
И да поможет Бог этим беднягам,
Who dared to stand against them
которые осмелились выступить против них.
The strong. The mighty. The naked cowboys
Сильные. Могучие. Голые ковбои.
Yee-Haw!
Йи-ха!
Ride me, Cowboy!
Оседлай меня, ковбой!





Writer(s): Ronald J Howdy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.