Paroles et traduction Omen - I Drive Safe
I Drive Safe
Я Вожу Осторожно
I
main
right
lane
heavy
Я
по
правой
полосе
гоняю,
I
ain't
need
to
pass
them,
Мне
не
нужно
их
обгонять,
They'll
speed
up
when
they
ready
(when
they
ready)
Сами
прибавят,
когда
будут
готовы
(когда
будут
готовы)
And
I
keep
my
MPH
steady
И
я
держу
скорость
стабильной
While
within
the
legal
limit
in
my
Civic,
В
пределах
дозволенного
в
моей
Хонде,
Fuck
a
ticket
(safe
decisions)
К
черту
штрафы
(взвешенные
решения)
I
ain't
tryna
damage
my
truck
Я
не
хочу
разбить
свою
тачку,
So
fuck
swerving
curves
in
the
Pussy
Deluxe
Поэтому
к
черту
входить
в
повороты
на
скорости
в
моей
"Киске"
And
if
your
ass
slips
up,
I
got
a
jack
in
the
trunk
И
если
ты
облажаешься,
у
меня
есть
домкрат
в
багажнике
I
don't
need
it,
but
you
know
I
can't
press
my
luck
Мне
он
не
нужен,
но
я
не
испытываю
судьбу
When
I
see
that
stop
sign,
I
stop
Когда
вижу
знак
"Стоп",
я
останавливаюсь
I
ain't
never
stressed
getting
caught
by
the
cops
(nope)
Меня
никогда
не
парит,
если
меня
тормозят
копы
(нет)
Got
my
papers
neatly
folded
in
the
glove
box
Мои
документы
аккуратно
сложены
в
бардачке
And
they
let
me
go
when
they
see
the
size
of
my
cock
И
они
отпускают
меня,
когда
видят
размер
моего
агрегата
I
drive
safe
Я
вожу
осторожно
Yeah,
ooh,
yeah,
I
drive
safe
Да,
ух,
да,
я
вожу
осторожно
I
drive
safe
(I
drive
safe,
I
drive
safe,
I
drive
really
safe)
Я
вожу
осторожно
(я
вожу
осторожно,
я
вожу
осторожно,
я
вожу
очень
осторожно)
(I
drive
safe,
I
drive
safe,
holy
crap,
I
drive
safe)
(Я
вожу
осторожно,
я
вожу
осторожно,
черт
возьми,
я
вожу
осторожно)
(I
drive
safe)
(Я
вожу
осторожно)
(I
drive
safe)
(Я
вожу
осторожно)
(I
drive
really,
really,
really,
really
safe)
(Я
вожу
очень,
очень,
очень,
очень
осторожно)
Yeah,
I
whip
the
ten
and
two
(two)
Да,
я
рулю,
держась
за
десять
и
два
(два)
I
gotcha
girl
in
my
rearview
(in
the
back)
Твоя
подружка
у
меня
на
заднем
сидении
(сзади)
She's
navigatin'
with
the
MapQuest
Она
прокладывает
маршрут
с
помощью
MapQuest
Guy
behind
me
feeling
safe
Парень
позади
меня
чувствует
себя
в
безопасности
When
I
put
my
signals
to
the
test
(whoo)
Когда
я
включаю
поворотник
(ух)
Yeah,
I
might
make
stacks
Да,
я
могу
и
деньжат
срубить,
But
I
love
my
honors
son,
says
it
right
on
the
back
Но
я
люблю
своего
сына-отличника,
как
написано
сзади
на
машине
They
all
hop
in
the
ride
around
a
quarter
to
Ten
Все
они
запрыгивают
в
машину
где-то
без
пятнадцати
десять
I
gotta
get
up
really
early
for
their
Model
UN
(nice)
Мне
приходится
вставать
очень
рано
ради
их
Модели
ООН
(круто)
IPDE?
(Brian!)
IPDE?
(Брайан!)
IPDE
(Look
out!)
IPDE
(Берегись!)
I
tell
the
crew
to
click
these
Я
говорю
команде
пристегнуть
эти
Belts
so
I
don't
get
a
ticket,
they
all
saying
"frick
it"
Ремни,
чтобы
мне
не
выписали
штраф,
а
они
все
говорят:
"да
пофиг"
So
I
gonna
skrrt
off
to
the
side
(skrrt)
Тогда
я
съезжаю
на
обочину
(съезжаю)
Hey
boys,
you
all
wanna
die?
(No)
Эй,
ребята,
вы,
что,
умереть
хотите?
(Нет)
Them
I'mma
suggest
you
stay
strapped!
Тогда
я
вам
советую
пристегнуться!
If
you
don't
like
it,
I
don't
give
a
crap!
А
если
вам
не
нравится,
мне
плевать!
Can
you
change
the
tunes,
I
can't
look
at
the
dash
Можешь
переключить
музыку,
я
не
могу
смотреть
на
панель
I
drive
safe
Я
вожу
осторожно
I
drive
safe
Я
вожу
осторожно
Accelerator
pinned!
Педаль
газа
в
пол!
Just
kidding,
thats
a
sin
Шутка,
это
грех
I'm
signalin'
my
moves,
and
I'm
keepin'
traffic
thin
Я
показываю
свои
маневры
и
не
создаю
пробок
I'm
a
safe
driver,
insurance
can
prove,
Я
безопасный
водитель,
страховка
может
подтвердить,
My
premium's
so
low
its
got
its
own
altitude
Мой
страховой
взнос
настолько
низок,
что
у
него
своя
собственная
высота
Aced
the
written
test,
flying
colors,
full
pass,
Сдал
письменный
тест,
с
блеском,
на
отлично,
But
I
wish
these
lifted
trucks
would
get
the
fuck
up
off
my
ass
Но
я
бы
хотел,
чтобы
эти
пикапы
убрались
от
меня
к
чертям
But
I
take
a
deep
breath
and
I
pull
off
to
the
side
Но
я
делаю
глубокий
вдох
и
съезжаю
на
обочину
And
I
let
the
lifted
truck
И
позволяю
этому
пикапу
HOV?
not
for
me
Полоса
для
общественного
транспорта?
Не
для
меня
Cuz
I
got
groceries
in
my
passenger
seat
Потому
что
у
меня
на
пассажирском
сиденье
продукты
Back
to
my
car,
go
home,
never
late
Обратно
к
своей
машине,
еду
домой,
никогда
не
опаздываю
You
can
read
it
on
my
motherfuckin'
license
plate
Ты
можешь
прочитать
это
на
моем
чертовом
номерном
знаке
Vanity,
motherfucker
Пафос,
твою
мать
Sorry,
I
was
drivin'
Извини,
я
за
рулем
был
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald D Benis
Album
Wonk
date de sortie
26-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.