Omen - P.O.T.U.S. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omen - P.O.T.U.S.




P.O.T.U.S.
П.Р.Е.З.И.Д.Е.Н.Т.
Yeah!
Ага!
George Bush doesn't care about black people
Джорджу Бушу плевать на черных
Yuh!
Йоу!
6'4", I'm a tall boy, bitch
6 футов 4 дюйма, я высокий парень, сучка
Got hair on my head but you know I rep Whig
У меня волосы на голове, но ты знаешь, я представляю Вигов
(What you think about slavery?) Fuck that shit!
(Что ты думаешь о рабстве?) Да пошло оно!
(Did you end it?) Man, you know I did!
(Ты покончил с ним?) Детка, ты же знаешь, что да!
Cuz I'm number 16, 1-6, 16
Потому что я номер 16, 1-6, 16
So worthy might paint me in the Sistine
Так что Ворси мог бы нарисовать меня в Сикстинской капелле
Stay strapped, keep it under my hat
Всегда наготове, храню это под шляпой
I was leadin' troops while ya sit on ya ass
Я водил войска, пока ты сидела на своей заднице
I was passin' boof in the back of the booth
Я курил травку в будке для голосования
And got shot in the head by John Wilkes Booth, ay
И получил пулю в голову от Джона Уилкса Бута, эй
I'm a president, I set a fuckin' precedent
Я президент, я создаю гребаный прецедент
You might be in the White House but you know you just a resident
Ты можешь быть в Белом доме, но ты знаешь, что ты просто резидент
What other P-O-T-U-S slayed zombies with a motherfuckin' axe?
Какой еще П-Р-Е-З-И-Д-Е-Н-Т убивал зомби гребаным топором?
Catch me on ya five dollar bill. And ya penny, bitch
Лови меня на своей пятидолларовой купюре. И на центе, сучка
(I'll act like my cock is massive)
буду вести себя так, будто у меня огромный член)
Richard Nixon tryna fit my tricky dick in
Ричард Никсон пытается втиснуть в меня свой хитрый член
And coulda followed through with it if I hadn't gone to prison
И мог бы довести дело до конца, если бы я не попал в тюрьму
Syke!
Шучу!
I got out, and you know I'd go again
Я вышел, и ты знаешь, я бы повторил это снова
Son, they praised me like a god, so can I get an amen?
Сынок, они восхваляли меня как бога, так могу ли я получить аминь?
Been straight since '68
Был честен с 68-го
There's no need to arbitrate cuz I'm the master of debate
Нет нужды в арбитраже, потому что я мастер дебатов
Me and Agnew startin' wars, lower classes hold the weight
Мы с Агню развязываем войны, а низшие слои общества несут на себе всю тяжесть
Only thing I'm guilty of is opening your bitch's watergate
Единственное, в чем я виноват, так это в том, что открыл Уотергейт твоей сучки
Bringin' fire, like I'm the bomb
Принося огонь, как будто я бомба
And the thousand others like it that I used to carpet 'Nam
И тысяча других таких же, которыми я бомбил Вьетнам
Cuz I brought the boys home, I kept their bitches company
Потому что я вернул парней домой, я составил компанию их сучкам
Now I'mma beat your ass like your name is Hubert Humphrey
Теперь я надеру тебе задницу, как будто тебя зовут Хьюберт Хамфри
Pretty kick-ass, radical right wing
Чертовски крутое, радикальное правое крыло
Tried impressing libtards but I never did the right thing
Пытался произвести впечатление на либералов, но так и не сделал ничего хорошего
They thought I hated blacks, they said I hated Jews
Они думали, что я ненавижу черных, они говорили, что я ненавижу евреев
The only race I ended was the race to the Moon!
Единственная гонка, которой я положил конец, была гонка на Луну!
Oh shoot, it's George Bush
О, черт, это Джордж Буш
My VP's name was Dick, now that's funny
Моего вице-президента звали Дик, забавно, правда?
Catch me after one term, still running
Лови меня после одного срока, я все еще в деле
Right wing Elephant, these other guys irrelevant
Слоник правого крыла, остальные ребята - ничтожества
Watch your step, cuz that's Cheney's shit you're steppin' in
Смотри под ноги, детка, потому что ты наступаешь на дерьмо Чейни
Twice I was the pres, 8 years, I'm the best
Дважды я был президентом, 8 лет, я лучший
No fear, not stressed, big ears, you know the rest
Никакого страха, никакого стресса, большие уши, остальное ты знаешь
Keep it clean, no mess, when I'm dealin' with the press
Все чисто, никакого беспорядка, когда я имею дело с прессой
While I'm busy reading children's books, my nation's in distress!
Пока я занят чтением детских книжек, моя страна в беде!
Pres of the millennia, that's right
Президент тысячелетия, все верно
Pres for 9/11, I'm that guy
Президент во время 11 сентября, это я
Pres for Katrina and portrayed in the media
Президент во время Катрины, и в СМИ меня изображали
As someone who doesn't like black rights
Как человека, который не любит права черных
Keep on dodgin' shoes, left and right, like my DUI's
Продолжаю уворачиваться от обуви, налево и направо, как от обвинений в DUI
Now I'm blowing up this beat like I'm a fly Arab guy
А теперь я взрываю этот бит, как будто я арабский парень
Ha, get it
Ха, поняла?
Like 9/11
Как 11 сентября
Some you just do for yourself
Некоторые вещи ты делаешь только для себя
He, hehehe, 9/11
Хе-хе-хе, 11 сентября





Writer(s): Ronald J Benis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.