Omen - Search for the Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omen - Search for the Thing




Search for the Thing
В поисках Штуки
Ah, what a nice day out
Ах, какой чудесный денек!
Today's the perfect day to go looking
Сегодня идеальный день, чтобы отправиться на поиски
For that Thing that I've been looking for
Той самой Штуки, которую я так долго искал.
Here we go
Погнали!
(Chut gang)
(Чуваки!)
Whip around the block (whip!)
Гоняем по району (гоняем!)
I'm boutta get It (woo!)
Я вот-вот найду Её (ух!)
Ballin' wit da crew? (yep!)
Зажигаем с командой? (ага!)
You ain't forget it (no you won't!)
Ты же не забыла? (точно не забудешь!)
We do illegal activities
Мы проворачиваем незаконные делишки.
Don't mean to flex (nah)
Не хочу хвастаться (не-а).
Out here locatin' (hoo)
Мы здесь, чтобы найти (ух!)
The Object (where it at tho?)
Эту самую Штуку. (но где же она?)
Hoppin' out the backseat (zoom!)
Выпрыгиваем с заднего сиденья (вжух!)
We about to find It (yup)
Мы вот-вот Её найдем (точно!)
Shit, is that a bush? (bush)
Блин, это что, куст? (куст)
Gotta look behind it (oh fuck!)
Нужно посмотреть за ним (твою мать!)
Nah, that ain't it (aw man)
Не-а, не она (эх, блин)
Boutta keep lookin' (yeah)
Продолжаем поиски (ага)
I gotta keep my hopes up (let's go!)
Нельзя терять надежду (вперед!)
Boutta be bookin'
Сейчас найдем.
Lookin for The Thing
Ищем Штуку,
Searchin' for The Thing
Разыскиваем Штуку,
Locatin' The Thing (hoo, hoo, hoo, hoo, hoo)
Обнаруживаем Штуку (ух, ух, ух, ух, ух)
Oh shit, is that The Thing? (Probably)
Черт возьми, неужели это Она? (скорее всего)
Hey pal!
Эй, приятель!
So my squad and I,
Короче, мы с ребятами
We've been out all day at the park looking for The Thing.
весь день бродили по парку в поисках Этой штуки.
Would you happen to know of Its whereabouts?
Ты случайно не знаешь, где Она может быть?
I got The Thing
У меня есть Эта штука.
(I got The Thing, I got The Thing, I got The Thing)
меня есть Эта штука, у меня есть Эта штука, у меня есть Эта штука)
I put It in in a bag
Я положил Её в сумку.
(Put It in a bag, put It in a bag, ay, put It in a bag)
(Положил Её в сумку, положил Её в сумку, эй, положил Её в сумку)
I know you don't believe me
Я знаю, ты мне не веришь.
(You dont, I know you don't believe me)
(Не веришь, я знаю, что ты мне не веришь.)
I promise It is there
Обещаю, Она там.
(I promise, It's really there, you can check)
(Обещаю, Она действительно там, можешь проверить.)
Yeah, I got The Thing
Да, у меня есть Эта штука.
(I got It, I got It)
(Она у меня, Она у меня.)
But not the superhero
Но не супергерой.
(Yeah, not like the superhero, like the Marvel rock guy)
(Да, не супергерой из Marvel, а рок-звезда.)
I got one Thing
У меня есть одна Штука.
(One Thing, I got one Thing)
(Одна Штука, у меня есть одна Штука.)
And that is more than zero!
И это уже кое-что!
(Yay, you can't have It though, It's mine
(Ура, но ты не можешь Её получить, Она моя.
It's mine, you can't have It)
Она моя, ты не можешь Её получить.)
He doesn't have The Thing
У него нет Этой штуки.
Oh my Lord, really?
Боже мой, неужели?
Yup, he doesn't have It
Ага, у него Её нет.
Well how would you know?
Откуда ты знаешь?
Cuz I have The Thing!
Потому что Эта штука у меня!
(*gasps*)
(*ахает*)
Fuckin' stupid
Какая же ты глупая!
(Stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, stupid)
(Глупая, глупая, глупая, глупая, глупая, глупая)
Bitch, I got The Thing
Стерва, у меня есть Эта штука!
(I got The Thing, I got The Thing, I got It)
меня есть Эта штука, у меня есть Эта штука, Она у меня!)
I hid It in the water
Я спрятал Её в воде.
(In the water, i-i-in the water)
воде, в-в-в воде.)
I hid The fuckin' Thing
Я спрятал Эту чертову Штуку.
(Thing, Thing, Thing, aye)
(Штуку, Штуку, Штуку, эй.)
Lookin' all around
Ищешь повсюду.
(Round, round, round, round, round)
(Повсюду, повсюду, повсюду, повсюду, повсюду.)
You're so fuckin' dumb
Ты такая тупая!
(Dumb, dumb, dumb, dumb, you're dumb)
(Тупая, тупая, тупая, тупая, ты тупая.)
Cuz I have The Thing
Потому что Эта штука у меня.
(I got It, The Thing)
(Она у меня, Эта штука.)
You wish you had some
Хотела бы ты себе такую.
(Some)
(Такую.)
Of The Thing
Эту самую Штуку.
Man, you wish... man...
Вот бы тебе... вот бы...
I got The Thing, and you, you want some of It,
У меня есть Эта штука, а ты, ты хочешь кусочек,
So... You wish you had some of my Thing
Поэтому... Вот бы тебе кусочек моей Штуки,
But you don't, so...
Но у тебя Её нет, поэтому...





Writer(s): Ronald T Benis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.