Paroles et traduction Omen - Trap Grannies
Pop
pills,
Charles
Sheen,
I'm
feelin'
like
I'm
twenty
Глотаю
таблетки,
Чарльз
Шин,
я
чувствую
себя
двадцатилетним
Sip
a
cuppa
Earl
Grey,
chase
it
with
some
Henny
Выпиваю
чашку
"Эрл
Грей",
запиваю
ее
Хенни
Out
late,
all
night,
swervin'
in
a
Bentley
Гуляю
допоздна,
всю
ночь,
катаюсь
на
"Бентли"
Good
deals,
all
day,
JC
fuckin'
Pennies
Выгодные
предложения,
весь
день,
чертовы
пенни
Джей
Си
Gucci
Slippers,
Prada
Crocs
Тапочки
от
Гуччи,
кроксы
от
Прада
Decked
out,
I'm
the
sickest
thing
since
Chicken
Pox
Разодетая,
я
самая
больная
со
времен
ветрянки
Made
a
couple
movies,
rated
M
for
Mature
Снялась
в
паре
фильмов,
рейтинг
"М"
для
зрелых
Broke
a
hip?
Man,
fuck
it,
yeah
y'all
know
I
stay
insured
Сломал
бедро?
Чувак,
да
пошло
оно
на
хуй,
да,
вы
все
знаете,
что
я
застрахован
Gold
teeth,
hip
titanium
Золотые
зубы,
титановое
бедро
Lead
.38
and
I'll
bust
it
through
your
cranium
Свинец
38-го
калибра,
и
я
пробью
тебе
череп
Trap
grans,
poppin'
xans,
make
bands,
understand
Лови
бабулек,
качай
ксаны,
создавай
группы,
понимаешь
That
if
you
try
to
fuck
with
us,
we're
loadin'
clips
with
shaky
hands
Что,
если
ты
попытаешься
надуть
нас,
мы
будем
загружать
клипы
трясущимися
руками
Light
it
up,
bet
you
thought
that
we
couldn't
Зажигай,
держу
пари,
ты
думал,
что
мы
не
сможем
Drive
by
just
to
make
sure
competition
gets
a
whoopin'
Проезжаю
мимо,
просто
чтобы
убедиться,
что
конкуренция
восторжествовала
Civil
rights,
but
I'm
still
a
slave
to
the
game
Гражданские
права,
но
я
все
еще
раб
игры
So
I'm
tryna
make
a
statement
while
I'm
steppin'
in
the
grave
Так
что
я
пытаюсь
заявить
о
себе,
пока
нахожусь
в
могиле
Been
wild
for
a
while,
been
retired
for
ten
Какое-то
время
был
дикарем,
десять
лет
был
на
пенсии
Man,
I
always
went
to
church,
now
I
keep
that
10
percent
Чувак,
я
всегда
ходил
в
церковь,
теперь
я
сохраняю
эти
10
процентов
You
can
catch
me
at
the
college
campus,
dancin'
with
the
kids
Вы
можете
застать
меня
в
кампусе
колледжа,
танцующей
с
детьми
Then
I
wake
up
in
the
morning
and
I
do
it
all
again
(hoo)
Потом
я
просыпаюсь
утром
и
делаю
все
это
снова
(ого)
Put
some
CBD
in
the
tank
with
my
oxygen
Добавляю
немного
КБР
в
баллон
с
кислородом
Granny's
on
the
lam,
smokin'
joints
with
my
grandkids
Бабушка
в
бегах,
курит
косяки
с
моими
внуками
Drive
like
I'm
twenty
and
I'm
goin'
85
Веду
машину
так,
будто
мне
двадцать,
а
я
еду
на
85-й
DMV
can
kiss
my
ass
tellin'
grandma
not
to
drive
Автоинспекция
может
поцеловать
меня
в
задницу,
если
я
скажу
бабушке
не
садиться
за
руль
I'm
a
trap
granny,
bad
granny
Я
бабуля-ловелас,
плохая
бабуля
You
talk
shit
get
smacked,
granny
Ты
несешь
чушь,
и
тебя
отшлепают,
бабуля
Pop
a
perc,
blow
my
worth
Пей
перк,
подрывай
мою
ценность
Pop
a
cap,
cap
a
tranny
Пей
кепку,
трахай
трансвестита
Always
keep
a
handle
handy,
I'm
a
trashy,
blackout
granny
Всегда
держи
ручку
под
рукой,
я
дрянная,
отключившаяся
бабуля
Handin'
out
expired
candy,
grandkids
think
their
granny's
scary
Раздавая
просроченные
конфеты,
внуки
думают,
что
их
бабушка
страшная
I'm
your
mom's
mom,
so
you'd
better
behave
Я
мама
твоей
мамы,
так
что
тебе
лучше
вести
себя
прилично
You
say
you
love
your
grandma
but
you're
all
diggin'
my
grave
Ты
говоришь,
что
любишь
свою
бабушку,
но
вы
все
роете
мне
могилу
Cuz
once
I'm
outta
this
place
you
think
you're
gettin'
my
place
Потому
что,
как
только
я
уйду
отсюда,
ты
думаешь,
что
займешь
мое
место
I'mma
cut
you
out
my
will
and
give
the
church
my
estate
Я
вычеркну
тебя
из
завещания
и
отдам
церкви
свое
имущество
Grey
Goose,
baby
Грей
Гусь,
детка
Grey
Goose,
baby
(trap
grannies)
Серый
гусь,
детка
(ловушка
для
бабушек)
Grey
Goose,
baby
Серый
гусь,
детка
Grey
Goose,
baby
(trap
grannies)
Серый
гусь,
детка
(ловушка
для
бабушек)
Grey
Goose,
baby
Серый
гусь,
детка
Grey
Goose,
baby
Серый
гусь,
детка
Grey
Goose,
baby
(ay)
Серая
гусыня,
детка
(да)
Grey
Goose,
baby
(I'm
a
grandma)
Серая
гусыня,
детка
(я
бабушка)
All
my
friends
died
back
in
'95
Все
мои
друзья
умерли
в
95-м
Now
I'm
95
goin'
strong
(oh
shit)
Сейчас
мне
95,
я
набираюсь
сил
(о
черт)
Yeah,
I'm
a
little
old,
but
I
still
got
should
Да,
я
немного
старовата,
но
у
меня
все
еще
есть
то,
что
нужно
And
I
owe
it
all
to
my
God
(And
molly!)
И
всем
этим
я
обязан
моему
Богу
(и
Молли!)
I'll
slow
down
when
they
put
me
in
my
grave
Я
успокоюсь,
когда
они
сведут
меня
в
могилу
You
shoulda
seen
me
last
year
at
Spring
Break
Видели
бы
вы
меня
в
прошлом
году
на
весенних
каникулах
My
hip
still
hurts
and
my
back
still
aches
У
меня
до
сих
пор
болит
бедро
и
спина
But
I
still
don't
care,
cuz
I
still
got
laid
Но
мне
все
равно,
потому
что
я
все
еще
трахаюсь
Got
the
Crock
Pot
lockdown,
sippin'
on
some
moonshine
Сижу
взаперти,
потягиваю
самогон
Sittin'
in
the
lawn
chair,
country
club
poolside
Сижу
в
шезлонге
у
бассейна
загородного
клуба
Cig
in
my
left
hand,
fag
in
my
right
Сигарета
в
левой
руке,
сигарета
в
правой
Tell
that
pool
boy
over
there
that
I
need
another
light
Скажи
вон
тому
бильярдисту,
что
мне
нужен
еще
один
фонарь
My
pacemaker
stops
but
my
flow
keeps
goin'
Мой
кардиостимулятор
останавливается,
но
поток
крови
продолжает
поступать
Offset
the
dementia
with
serotonin
Нейтрализуй
слабоумие
серотонином
Offset
the
dementia
with
serotonin
Нейтрализуй
слабоумие
серотонином
Grey
Goose,
baby
Серый
гусь,
детка
Grey
Goose,
baby
Серый
гусь,
детка
Grey
Goose,
baby
Серый
гусь,
детка
Grey
Goose,
baby
(grey
goose,
baby)
Серый
гусь,
детка
(серый
гусь,
детка)
Grey
Goose,
baby
Серый
гусь,
детка
Grey
Goose,
baby
(grey
goose,
grey
goose)
Серый
гусь,
детка
(серый
гусь,
серая
гусыня)
Grey
Goose,
baby
Серый
гусь,
детка
Grey
Goose,
baby
Серый
гусь,
детка
This
ain't
water,
playboy,
this
ain't
water
Это
не
вода,
плейбой,
это
не
вода
Po
Po
don't
know
that
though
Хотя
По-По
этого
не
знает
Po
Po
think
it's
water,
baby
По-По
думает,
что
это
вода,
детка
But
it's
motherfuckin'
- it's
motherfuckin'
Grey
Goose,
baby!
Но
это,
блядь,
- это,
блядь,
"Серый
гусь",
детка!
Drink
in
my
cup
Пей
из
моей
чашки
Let
me
gon'
get
a
little
bit
Дай
мне
немного
I
got
that
drink
in
my
cup,
Gya!
У
меня
в
стакане
этот
напиток,
гы-гы!
Fellas,
Fellas!
Ребята,
ребята!
The
black
man's
no
longer
the
President!
Чернокожий
больше
не
президент!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald J Benis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.