OmenXIII feat. Sleeping With Sirens - Do You Like Me Now (feat. Kellin Quinn of Sleeping With Sirens) - traduction des paroles en allemand

Do You Like Me Now (feat. Kellin Quinn of Sleeping With Sirens) - Sleeping With Sirens , OmenXiii traduction en allemand




Do You Like Me Now (feat. Kellin Quinn of Sleeping With Sirens)
Magst du mich jetzt? (feat. Kellin Quinn of Sleeping With Sirens)
Nothing making sense
Nichts ergibt Sinn
Can't remember, can't forget
Kann mich nicht erinnern, kann nicht vergessen
I thought I needed something real
Ich dachte, ich brauche etwas Echtes
I'm obsessed with something else
Ich bin besessen von etwas anderem
Hoped that you could understand
Hoffte, dass du es verstehen könntest
Regret the words, not how I felt
Bereue die Worte, nicht wie ich mich fühlte
Do you think you like me now?
Glaubst du, dass du mich jetzt magst?
Cuz sometimes I don't like myself
Denn manchmal mag ich mich selbst nicht
Do you like me now?
Magst du mich jetzt?
Do you like me now?
Magst du mich jetzt?
Do you like me now?
Magst du mich jetzt?
Do you like me now?
Magst du mich jetzt?
I can't forget what I've been through
Ich kann nicht vergessen, was ich durchgemacht habe
That's why I don't forgive no more
Deshalb vergebe ich nicht mehr
I accept I make mistakes
Ich akzeptiere, dass ich Fehler mache
Now I don't feel the fear no more
Jetzt spüre ich die Angst nicht mehr
Don't hold grudges I let go
Hege keinen Groll, ich lasse los
Cuz I don't want control no more
Denn ich will keine Kontrolle mehr
And I get high to get away
Und ich werde high, um zu entkommen
Just so I don't feel low no more
Nur damit ich mich nicht mehr schlecht fühle
I didn't try to make this hard
Ich habe nicht versucht, es schwer zu machen
It's not my fault
Es ist nicht meine Schuld
There's no way in there's no way out
Es gibt keinen Weg hinein, es gibt keinen Weg hinaus
It's a mirage
Es ist eine Fata Morgana
I'm on the edge, don't wanna talk
Ich stehe am Rande, will nicht reden
I wanna fall
Ich will fallen
Like Lucifer I don't belong
Wie Luzifer gehöre ich nicht
Above the stars
Über die Sterne
How can you touch my fuckin' heart
Wie kannst du mein verdammtes Herz berühren
And walk away from that
Und einfach so weggehen?
You keep tapping on the glass
Du klopfst immer wieder ans Glas
But you don't understand
Aber du verstehst es nicht
Should I be just like you
Sollte ich so sein wie du?
I could be just like you
Ich könnte so sein wie du
I wish i was like you
Ich wünschte, ich wäre wie du
And I don't even like you
Und ich mag dich nicht einmal
Nothing making sense
Nichts ergibt Sinn
Can't remember, can't forget
Kann mich nicht erinnern, kann nicht vergessen
I thought I needed something real
Ich dachte, ich brauche etwas Echtes
I'm obsessed with something else
Ich bin besessen von etwas anderem
Hoped that you could understand
Hoffte, dass du es verstehen könntest
Regret the words, not how I felt
Bereue die Worte, nicht wie ich mich fühlte
Do you think you like me now?
Glaubst du, dass du mich jetzt magst?
Cuz sometimes I don't like myself
Denn manchmal mag ich mich selbst nicht
What do you mean when you say picture-perfect?
Was meinst du, wenn du "perfekt" sagst?
You mean the filters that we use on our face?
Meinst du die Filter, die wir für unser Gesicht benutzen?
And then you wonder why I don't trust nobody
Und dann wunderst du dich, warum ich niemandem vertraue
When everybody starts from a false place
Wenn jeder von einem falschen Ort aus startet
So sick of feeling low, and all alone
Ich habe es so satt, mich schlecht und ganz allein zu fühlen
I try my best to keep it down, just let it go
Ich versuche mein Bestes, es zu unterdrücken, es einfach loszulassen
But sometimes I just can't face it
Aber manchmal kann ich es einfach nicht ertragen
Sometimes I wanna break down
Manchmal will ich zusammenbrechen
So please don't look up to me
Also bitte, schau nicht zu mir auf
Cuz I will only let you down
Denn ich werde dich nur enttäuschen
So do you like me now?
Also, magst du mich jetzt?
Do you like me now?
Magst du mich jetzt?
Do you like me now?
Magst du mich jetzt?
Do you like me now?
Magst du mich jetzt?
Nothing making sense
Nichts ergibt Sinn
Can't remember, can't forget
Kann mich nicht erinnern, kann nicht vergessen
I thought I needed something real
Ich dachte, ich brauche etwas Echtes
I'm obsessed with something else
Ich bin besessen von etwas anderem
Hoped that you could understand
Hoffte, dass du es verstehen könntest
Regret the words, not how I felt
Bereue die Worte, nicht wie ich mich fühlte
Do you think you like me now?
Glaubst du, dass du mich jetzt magst?
Cuz sometimes I don't like myself
Denn manchmal mag ich mich selbst nicht
Do you like me now?
Magst du mich jetzt?
Do you like me now?
Magst du mich jetzt?
Do you like me now?
Magst du mich jetzt?
Do you like me now?
Magst du mich jetzt?
Do you like me now?
Magst du mich jetzt?
Do you like me now?
Magst du mich jetzt?
Do you like me now?
Magst du mich jetzt?





Writer(s): Alexander Krashinsky, Writer Unknown, Mike Jerz, Omenxiii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.