Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Many Monsters
So Viele Monster
What's
the
monster
say?
Was
sagt
das
Monster?
What
color
is
a
mirror
Welche
Farbe
hat
ein
Spiegel?
I
think
it
looks
just
like
me
Ich
denke,
er
sieht
aus
wie
ich.
Can
I
trust
these
reflections
Kann
ich
diesen
Spiegelbildern
trauen?
Can
anybody
else
see
what
I
see
Kann
irgendjemand
anderes
sehen,
was
ich
sehe?
I
cannot
pretend,
I
cannot
pretend
Ich
kann
nicht
so
tun,
ich
kann
nicht
so
tun,
What
you
want,
what
you
want,
what
you
want
Was
du
willst,
was
du
willst,
was
du
willst.
I
cannot
pretend,
I
cannot
pretend
Ich
kann
nicht
so
tun,
ich
kann
nicht
so
tun,
What
you
want,
what
you
want
Was
du
willst,
was
du
willst.
Monster,
monster,
monster,
monster
Monster,
Monster,
Monster,
Monster
Monster,
monster,
I'm
a
f'in
monster
Monster,
Monster,
ich
bin
ein
verdammtes
Monster
Monster,
monster,
monster,
monster
Monster,
Monster,
Monster,
Monster
Monster,
monster,
I'm
a
f'in
monster
Monster,
Monster,
ich
bin
ein
verdammtes
Monster
Monster,
monster,
monster,
monster
Monster,
Monster,
Monster,
Monster
Monster,
monster,
I'm
a
f'in
monster
Monster,
Monster,
ich
bin
ein
verdammtes
Monster
Monster,
monster,
monster,
monster
Monster,
Monster,
Monster,
Monster
Monster,
monster,
(monster,
monster)
Monster,
Monster,
(Monster,
Monster)
When
we
blur
all
the
lines
Wenn
wir
alle
Grenzen
verwischen
And
the
truths
made
from
lies
Und
die
Wahrheiten
aus
Lügen
gemacht
sind
It
gets
so
hard
to
tell
Wird
es
so
schwer
zu
sagen
If
what
I
see
is
right
Ob
das,
was
ich
sehe,
richtig
ist
If
I
don't
know
who
you
f
with
I
came
up
without
em
Wenn
ich
nicht
weiß,
mit
wem
du
dich
abgibst,
ich
bin
ohne
sie
groß
geworden.
If
this
hard
too
understand
maybe
you
really
ain't
bout
it
Wenn
das
schwer
zu
verstehen
ist,
bist
du
vielleicht
nicht
wirklich
dabei.
If
you
really
bout
it,
then
just
be
about
it
Wenn
du
wirklich
dabei
bist,
dann
sei
einfach
dabei.
Tryna
find
a
way
out
all
the
pressure,
but
live
without
it
Ich
versuche,
einen
Ausweg
aus
all
dem
Druck
zu
finden,
aber
lebe
ohne
ihn.
Everywhere
that
I
go
I'm
wanted
dead
or
alive
Überall,
wo
ich
hingehe,
will
man
mich
tot
oder
lebendig.
Keep
yo
vision
on
a
swivel
when
your
heads
worth
a
price
Behalte
deine
Umgebung
im
Auge,
wenn
dein
Kopf
einen
Preis
wert
ist.
I
know
I
gotta
move
with
some
lead
in
the
9
Ich
weiß,
ich
muss
mich
mit
etwas
Blei
in
der
Neun
bewegen.
Cuz
I
don't
believe
in
luck
Denn
ich
glaube
nicht
an
Glück.
I
wouldn't
bet
on
my
life
Ich
würde
nicht
auf
mein
Leben
wetten.
Black
shirt
black
jeans,
with
the
burner
like
it's
cold
out
Schwarzes
Hemd,
schwarze
Jeans,
mit
dem
Brenner,
als
wäre
es
kalt
draußen.
I
ride
for
my
brothas
bout
some
shit
that
you
don't
know
bout
Ich
fahre
für
meine
Brüder
wegen
einer
Sache,
von
der
du
nichts
weißt.
When
I
make
a
call
my
people
hop
in
and
we
rollin
out
Wenn
ich
anrufe,
springen
meine
Leute
rein
und
wir
fahren
los.
We
gon
make
it
work,
so
we
keep
the
money
fold
in
out
Wir
werden
es
schaffen,
also
halten
wir
das
Geld
immer
in
Bewegung.
Monster,
monster,
monster,
monster
Monster,
Monster,
Monster,
Monster
Monster,
monster,
I'm
a
f'in
monster
Monster,
Monster,
ich
bin
ein
verdammtes
Monster
Monster,
monster,
monster,
monster
Monster,
Monster,
Monster,
Monster
Monster,
monster,
I'm
a
f'in
monster
Monster,
Monster,
ich
bin
ein
verdammtes
Monster
Monster,
monster,
monster,
monster
Monster,
Monster,
Monster,
Monster
Monster,
monster,
I'm
a
f'in
monster
Monster,
Monster,
ich
bin
ein
verdammtes
Monster
Monster,
monster,
monster,
monster
Monster,
Monster,
Monster,
Monster
Monster,
monster,
we're
all
f'in
monsters
Monster,
Monster,
wir
sind
alle
verdammte
Monster
Can't
trust
nobody,
I
don't
f
with
no
drama
Kann
niemandem
trauen,
ich
lasse
mich
auf
kein
Drama
ein.
I
just
do
shit
how
I
want
when
I
wanna
Ich
mache
einfach,
was
ich
will,
wann
ich
will.
We
gon
bang
them
sticks
just
for
fun
like
some
drummers
Wir
werden
die
Sticks
zum
Spaß
schlagen,
wie
Schlagzeuger.
I
want
a
body
if
somebody
run
up
Ich
will
eine
Leiche,
wenn
jemand
ankommt.
I
f
with
sus
money,
drug
money
Ich
steh
auf
zwielichtiges
Geld,
Drogengeld.
If
you
really
bout
it
bout
it
Wenn
du
wirklich
dabei
bist,
You
know
you
I
can't
run
from
it
Weißt
du,
dass
ich
nicht
davor
weglaufen
kann.
I
f
with
sus
money,
drug
money
Ich
steh
auf
zwielichtiges
Geld,
Drogengeld.
If
you
really
bout
it
bout
it
Wenn
du
wirklich
dabei
bist,
You
know
I
can't
run
run
run
from
it
Weißt
du,
dass
ich
nicht
davor
weglaufen
kann.
What
color
is
a
mirror
Welche
Farbe
hat
ein
Spiegel?
I
think
it
looks
just
like
me
Ich
denke,
er
sieht
aus
wie
ich.
Can
I
trust
these
reflections
Kann
ich
diesen
Spiegelbildern
trauen?
Can
anybody
else
see
what
I
see
Kann
irgendjemand
anderes
sehen,
was
ich
sehe?
I
cannot
pretend,
I
cannot
pretend
Ich
kann
nicht
so
tun,
ich
kann
nicht
so
tun,
What
you
want,
what
you
want,
what
you
want
Was
du
willst,
was
du
willst,
was
du
willst.
I
cannot
pretend,
I
cannot
pretend
Ich
kann
nicht
so
tun,
ich
kann
nicht
so
tun,
What
you
want,
what
you
want
Was
du
willst,
was
du
willst.
Monster,
monster,
monster,
monster
Monster,
Monster,
Monster,
Monster
Monster,
monster,
monster,
I'm
a
f'in
monster
Monster,
Monster,
Monster,
ich
bin
ein
verdammtes
Monster
Monster,
monster,
monster,
monster
Monster,
Monster,
Monster,
Monster
Monster,
monster,
I'm
a
f'in
monster
Monster,
Monster,
ich
bin
ein
verdammtes
Monster
Monster,
monster,
monster,
monster
Monster,
Monster,
Monster,
Monster
Monster,
monster,
I'm
a
f'in
monster
Monster,
Monster,
ich
bin
ein
verdammtes
Monster
Monster,
monster,
monster,
monster
Monster,
Monster,
Monster,
Monster
Monster,
monster,
we're
all
f'in
monsters
Monster,
Monster,
wir
sind
alle
verdammte
Monster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil Gabagool, Mike Jerz, Nate Maruso, Omenxiii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.