Paroles et traduction OmenXiii - Risk
80
for
a
g
of
the
Liu
Kang
80
за
г
Лю
Кана
Buss
is
down
just
to
sniff
it
off
my
boo
thang
Басс
спустился
только
для
того
чтобы
понюхать
его
с
моего
бу
танга
People
trippin',
I
can
see
they
shoe
strings
Люди
спотыкаются,
я
вижу,
что
у
них
шнурки
от
ботинок.
Sippin'
liquor,
I'm
just
tryna
maintain
Потягивая
ликер,
я
просто
пытаюсь
поддерживать
себя
в
форме.
Shit
changed,
I
can't
be
surprised
though
Дерьмо
изменилось,
хотя
я
не
могу
этому
удивляться
People
came,
I
knew
one
day
they
were
gonna
go
Люди
приходили,
я
знал,
что
однажды
они
уйдут.
Insane,
how
I
feel
when
I'm
alone
Безумие,
как
я
себя
чувствую,
когда
я
один.
I
can't
do
this
shit
alone,
I've
been
dancin'
toe
to
toe
Я
не
могу
справиться
с
этим
дерьмом
один,
я
танцевал
нос
к
носу.
So
sedated,
mixin'
shit
gets
complicated
Я
так
усыплен,
что
смешивание
дерьма
становится
все
сложнее.
Sip
and
taste
it,
I
don't
even
need
a
chaser
Глотни
и
попробуй,
мне
даже
не
нужен
охотник.
People
hated,
now
they
fuckin'
with
the
player
Люди
ненавидели,
а
теперь
они
трахаются
с
игроком.
I
was
jaded,
now
I
got
some
paper,
paper
Я
был
измучен,
а
теперь
у
меня
есть
бумага,
бумага.
I
got
demons,
I
can
see
'em
when
I'm
dreaming
У
меня
есть
демоны,
Я
вижу
их
во
сне.
Countin'
sheep,
can't
believe
I'm
still
not
sleepin'
Считаю
овец,
не
могу
поверить,
что
до
сих
пор
не
сплю.
Paralyzed,
my
nightmares
personified
Парализованный,
мои
кошмары
воплощены.
Pair
of
dice,
roll
'em
for
the
sacrifice
Пара
игральных
костей,
брось
их
для
жертвоприношения.
I'm
riskin'
it
all
'cause
they
bettin'
on
me
Я
рискую
всем,
потому
что
они
ставят
на
меня.
Don't
twist
up
words
less
you
hear
them
from
me
Не
искажай
слов,
если
не
услышишь
их
от
меня.
My
visions
are
words,
they're
not
perfect
to
me
Мои
видения
- это
слова,
они
не
идеальны
для
меня.
I
know
that
I'm
distant
I'll
get
close
if
you
let
me
Я
знаю,
что
я
далек,
я
стану
ближе,
если
ты
позволишь
мне.
If
you
let
me,
let
me,
let
me
Если
ты
позволишь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
...
If
you
let
me,
let
me,
let
me
Если
ты
позволишь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
...
Can
you
let
me,
let
me,
let
me?
Ты
можешь
позволить
мне,
позволить
мне,
позволить
мне?
Can
you
let
me,
let
me,
let
me?
Ты
можешь
позволить
мне,
позволить
мне,
позволить
мне?
If
you
let
me,
let
me,
let
me
Если
ты
позволишь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
...
If
you
let
me,
let
me,
let
me
Если
ты
позволишь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
...
Can
you
let
me,
let
me,
let
me?
Ты
можешь
позволить
мне,
позволить
мне,
позволить
мне?
Can
you
let
me,
let
me,
let
me?
Ты
можешь
позволить
мне,
позволить
мне,
позволить
мне?
Met
a
girl,
then
I
met
another
one
Встретил
девушку,
потом
встретил
другую.
Then
another,
can't
decide
which
one
to
fuck
Потом
еще
один,
не
могу
решить,
кого
трахнуть.
Who
want
it
first,
shawty
do
you
care
enough?
Кто
хочет
этого
первым,
малышка,
тебе
все
равно?
I
don't
care,
I
just
wanna
give
my
love
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
подарить
свою
любовь.
She
a
bad
bitch,
can
she
be
my
Mona
Lisa
Она
плохая
сучка,
может
ли
она
быть
моей
Моной
Лизой
She
ain't
average,
can't
nobody
come
between
us
Она
не
среднестатистическая,
никто
не
может
встать
между
нами.
It
ain't
past
tense,
I've
been
livin'
in
the
moment
Это
не
прошедшее
время,
я
живу
настоящим
моментом.
'Cause
back
then
I
just
wanted
someone
here
to
hold
me
Потому
что
тогда
мне
просто
хотелось,
чтобы
кто-нибудь
обнял
меня.
Fuckin'
hoes,
I
got
shawtys
all
around
the
globe
Гребаные
мотыги,
у
меня
есть
красотки
по
всему
земному
шару.
New
clothes,
Drop
Dead,
from
head
to
toe
Новая
одежда,
с
ног
до
головы.
Black
on
black,
somethin'
that
you
already
know
Черное
на
черном,
то,
что
ты
уже
знаешь.
Racks
on
racks,
got
this
all
shit
on
my
own,
I'm
still
not
ready
to
go
Стеллажи
на
стеллажах,
у
меня
все
это
дерьмо
само
по
себе,
я
все
еще
не
готов
идти.
I
can
see
it
in
your
eyes,
you're
so
lonely
all
the
time
Я
вижу
это
по
твоим
глазам,
ты
все
время
так
одинока.
Yeah,
I
know
just
what
that's
like,
doesn't
mean
that
I'm
your
type
Да,
я
знаю,
каково
это,
но
это
не
значит,
что
я
в
твоем
вкусе.
Let
me
work
you
side
to
side,
tell
me
how
you
feel
inside
Позволь
мне
поработать
с
тобой
из
стороны
в
сторону,
расскажи
мне,
что
ты
чувствуешь
внутри.
It
won't
hurt
you
if
you
try,
try
to
understand
my
life
Тебе
не
будет
больно,
если
ты
попытаешься
понять
мою
жизнь.
I'm
riskin'
it
all
'cause
they
bettin'
on
me
Я
рискую
всем,
потому
что
они
ставят
на
меня.
Don't
twist
up
words
less
you
hear
them
from
me
Не
искажай
слов,
если
не
услышишь
их
от
меня.
My
visions
are
words,
they're
not
perfect
to
me
Мои
видения
- это
слова,
они
не
идеальны
для
меня.
I
know
that
I'm
distant
I'll
get
close
if
you
let
me
Я
знаю,
что
я
далек,
я
стану
ближе,
если
ты
позволишь
мне.
If
you
let
me,
let
me,
let
me
Если
ты
позволишь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
...
If
you
let
me,
let
me,
let
me
Если
ты
позволишь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
...
Can
you
let
me,
let
me,
let
me?
Ты
можешь
позволить
мне,
позволить
мне,
позволить
мне?
Can
you
let
me,
let
me,
let
me?
Ты
можешь
позволить
мне,
позволить
мне,
позволить
мне?
If
you
let
me,
let
me,
let
me
Если
ты
позволишь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
...
If
you
let
me,
let
me,
let
me
Если
ты
позволишь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
...
Can
you
let
me,
let
me,
let
me?
Ты
можешь
позволить
мне,
позволить
мне,
позволить
мне?
Can
you
let
me,
let
me,
let
me?
Ты
можешь
позволить
мне,
позволить
мне,
позволить
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omen Xiii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.