Omer Adam - מלכת הדור - traduction des paroles en allemand

מלכת הדור - Omer Adamtraduction en allemand




מלכת הדור
Königin der Generation
את לא היית שלי אף פעם
Du warst niemals meine
את לא רואה אותי פרויקט
Du siehst mich nicht als Projekt
אני רואה אותך יפה ואת בוכה ואני מת
Ich seh dich schön, du weinst und ich sterbe
את יוצאת ואת רוקדת
Du gehst raus und tanzt
ברחובות שלי שקט
In meinen Straßen ist Stille
אני איתך כל החיים שלי
Ich bin mit dir mein ganzes Leben
מה עוד אפשר לתת
Was kann man noch geben
ואין טבעת ונעשה שבת
Kein Ring und wir machen Schabbat
ואת אישה של פעם
Und du bist eine Frau von früher
את אני בבת
Du bist mein Kind
ואת מלאך עצוב
Und ein trauriger Engel
והכול את יודעת
Und du weißt alles
ואת מלכת הדור
Und du bist die Königin der Generation
אבל זה דור שפעת
Doch dies ist die Generation der Pandemie
ואם נאמר אמת אז את כפוית טובה
Und sagt man die Wahrheit, bist du undankbar
ואם כבוד היה גשם אז את רטובה
Wär Ehre Regen, wärst du nass
אני נתתי לך עולם
Ich gab dir eine Welt
נתתי לך עולם
Ich gab dir eine Welt
כשכל המילים בעולם לא הספיקו
Wenn alle Worte der Welt nicht reichten
היינו עושים אהבה
Machten wir Liebe
זורק ת'בגדים את העניבה
Wirf die Klamotten, die Krawatte
תגידי לי איפה את אני בא
Sag mir wo du bist, ich komm
כשכל השירים בעולם לא הספיקו
Wenn alle Lieder der Welt nicht reichten
הייתי מוצא נחמה
Fand ich Trost
רוקד עם עצמי
Tanzte mit mir selbst
שותה את הבר
Trank die Bar leer
עוד כמה רגעים זה מה שנשאר
In Momenten bleibt nur das hier
את לא היית שלי אף פעם
Du warst niemals meine
את לא רואה שאני מת
Du siehst nicht, dass ich sterbe
יש רגעים שאת תרופה שאת יפה שאת טפט
Manchmal bist du Heilung, schön, ein Hintergrund
ואין טבעת ונעשה שבת
Kein Ring und wir machen Schabbat
ואת אישה של פעם
Und du bist eine Frau von früher
את אני בבת
Du bist mein Kind
ואת מלאך עצוב
Und ein trauriger Engel
והכול את יודעת
Und du weißt alles
ואת מלכת הדור
Und du bist die Königin der Generation
אבל זה דור שפעת
Doch dies ist die Generation der Pandemie
ואם נאמר אמת אז את פיה טובה
Und sagt man die Wahrheit, bist du süßes Mäulchen
ואם כבוד היה גשם אז את רטובה
Wär Ehre Regen, wärst du nass
אני נתתי לך עולם
Ich gab dir eine Welt
נתתי לך עולם
Ich gab dir eine Welt
כשכל המילים בעולם לא הספיקו
Wenn alle Worte der Welt nicht reichten
היינו עושים אהבה
Machten wir Liebe
זורק ת'בגדים את העניבה
Wirf die Klamotten, die Krawatte
תגידי לי איפה את אני בא
Sag mir wo du bist, ich komm
כשכל השירים בעולם לא הספיקו
Wenn alle Lieder der Welt nicht reichten
הייתי מוצא נחמה
Fand ich Trost
רוקד עם עצמי
Tanzte mit mir selbst
שותה את הבר
Trank die Bar leer
עוד כמה רגעים זה מה שנשאר
In Momenten bleibt nur das hier
יש לי הרגשה שבקרוב את תעזבי
Ich hab das Gefühl, bald verlässt du mich
בדירה החדשה את תנשקי את הראי
In der neuen Wohnung küsst du den Spiegel
את תמיד אהבת אותנו ואף פעם לא אותי
Du liebtest immer uns, nie mich
מצחיק שאת נגמרת
Lustig, dass du endest
כי מתי היית שלי
Denn wann warst du je mein
אם יש לנו מחר וכל הסוף הזה טרי
Gibt's ein Morgen und dieses Ende ist frisch
במשחק האהבות שלך אף פעם לא תורי
In deinem Liebesspiel war nie ich dran
תצחקי עליי אחרי פחות מחודש אכזרי
Du lachst über mich, nach nem grausamen Monat
את אישה של החיים
Du bist die Frau meines Lebens
אבל חיים שלי תראי
Doch sieh mein Leben
והיום אנחנו סתם
Und heute sind wir einfach
באמצע העולם
Mitten auf der Welt
סוחבים את הכאב הזה
Tragen diesen Schmerz
בדיוק כמו כולם
Genau wie alle andern
את היית לי סם
Du warst mein Rausch
באמצע העולם
Mitten auf der Welt
רק תגידי לי משהו
Sag mir einfach etwas






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.