Omer Adam - סהרה + לבדי - traduction des paroles en allemand

סהרה + לבדי - Omer Adamtraduction en allemand




סהרה + לבדי
Sahara + Allein
היי, חיפשתי כבר בכל מדבר
Hey, ich habe schon in jeder Wüste gesucht
אפילו בסהרה
Sogar in der Sahara
אנ'לא מוצא את הראש שלי
Ich finde meinen Kopf nicht mehr
אני פרופסור מפוזר
Ich bin ein zerstreuter Professor
תראי, העט על הנייר
Schau, der Stift auf dem Papier
הלב איתך כפרה
Mein Herz ist bei dir, mein Schatz
וואלאק איפה הראש שלי?
Wallah, wo ist mein Kopf?
או-ווי
Oh-wee
או-ווי
Oh-wee
לילה שוב מקיץ והעולם כולו שותק
Die Nacht erwacht wieder und die ganze Welt schweigt
הדממה חובקת מנסה להשתלט
Die Stille umarmt und versucht, die Kontrolle zu übernehmen
רק ליבי עוד ער קורא צועק אל העולם
Nur mein Herz ist noch wach, ruft und schreit in die Welt hinaus
מה לך אהובה מתי תשובי לחיי
Was ist mit dir, meine Liebe, wann kehrst du in mein Leben zurück?
אין ספור כוכבים זורחים צפים בים שחור
Unzählige Sterne leuchten, schwimmen im schwarzen Meer
שוב הם מזכירים לי איך נותרתי מאחור
Wieder erinnern sie mich daran, wie ich zurückgelassen wurde
לבנה כמעט ומנחמת באור גנוז
Der Mond tröstet fast mit verborgenem Licht
איך דווקא עכשיו ענן אפור החליט לזוז
Wie kommt es, dass gerade jetzt eine graue Wolke beschlossen hat, sich zu bewegen?
היי, חיפשתי כבר בכל מדבר
Hey, ich habe schon in jeder Wüste gesucht
אפילו בסהרה
Sogar in der Sahara
אנ'לא מוצא את הראש שלי
Ich finde meinen Kopf nicht mehr
או-ווי
Oh-wee
אני פרופסור מפוזר
Ich bin ein zerstreuter Professor
תראי, העט על הנייר
Schau, der Stift auf dem Papier
הלב איתך כפרה
Mein Herz ist bei dir, mein Schatz
וואלאק איפה הראש שלי?
Wallah, wo ist mein Kopf?
או-ווי
Oh-wee
או-ווי
Oh-wee
לא מוצא כיוון כאילו אני לא מכאן
Ich finde keine Richtung, als wäre ich nicht von hier
מגולם לפרפר, עכשיו פרפר בהוריקן
Verwandelt in einen Schmetterling, jetzt ein Schmetterling im Hurrikan
אז אם ראיתם איזה ראש כזה עם קוקו
Also, wenn ihr so einen Kopf mit einem Dutt gesehen habt
תנסו לצעוק לו "זבולון" ושלחו לנירו לאולפן
Versucht, ihm "Zevulun" zuzurufen und schickt ihn zu Niro ins Studio
הוא נעלם בתוך אופוריה משמחת
Er ist in einer Glückseuphorie verschwunden
כנראה בלי כוונה נתת לו בעיטה בתחת
Wahrscheinlich hast du ihm unabsichtlich in den Hintern getreten
איזה זוג ישרוד ביחד
Welches Paar würde zusammen überleben
בלי למצוא את ההבדל בין אהבה, שליטה ופחד?
Ohne den Unterschied zwischen Liebe, Kontrolle und Angst zu finden?
שוכרים בית, שותים מאותו ספרייט
Wir mieten ein Haus, trinken aus derselben Sprite
חוזרים על אותו פייט, חוזרים על אותו... די
Wiederholen denselben Streit, wiederholen dasselbe... Genug
גם אם מנקים את הראש עם סקוטשברייט
Auch wenn man den Kopf mit einem Scheuerschwamm reinigt
שוטפים אותו טוב טוב, תמיד את בספוטלייט
Ihn gut abwäscht, bist du immer im Rampenlicht
פרד, זוג, הו אילנה
Getrennt, Paar, oh Ilana
היא גרמה לי לעבוד-בוד כמו ריהאנה
Sie hat mich dazu gebracht, alleine zu arbeiten, wie Rihanna
היא הייתה לי גם נירוונה גם ג'ננה
Sie war für mich sowohl Nirvana als auch verrückt
מתוקה כמו ביגידי-בקלאווה ופאטה כמו
Süß wie Bigidi-Baklava und fett wie...
לבדי וליבי עוד קורא לך
Allein, und mein Herz ruft immer noch nach dir
מה אם אולי את עדיין אוהבת
Was, wenn du mich vielleicht immer noch liebst
את בוודאי קצת כמוני כואבת
Du leidest sicherlich ein bisschen wie ich
את בוודאי לבדך גם יושבת
Du sitzt sicherlich auch allein da
היי, חיפשתי כבר בכל מדבר
Hey, ich habe schon in jeder Wüste gesucht
אפילו בסהרה
Sogar in der Sahara
אנ'לא מוצא את הראש שלי
Ich finde meinen Kopf nicht mehr
או-ווי
Oh-wee
אני פרופסור מפוזר
Ich bin ein zerstreuter Professor
תראי, העט על הנייר
Schau, der Stift auf dem Papier
הלב איתך כפרה
Mein Herz ist bei dir, mein Schatz
אני לא מוצא את הראש שלי
Ich finde meinen Kopf nicht
או-ווי
Oh-wee





Writer(s): Avi Ochayon, Itai Zvulun, Nir Dana, Yakir Ben Tov, Assaf Tzrouya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.