Omer Adam - צעקות - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omer Adam - צעקות




צעקות
Крики
מי ידע לחזק אותך
Кто знал, как поддержать тебя,
יפחד לאבד אותך
Боялся потерять тебя?
מי אם לא אני לא זה לא אני
Кто, если не я, нет, не я
שנוגע בך
Прикасался к тебе?
מי יבכה בעצבות שלך
Кто будет плакать, когда тебе грустно,
ויצחק מכל שטות שלך
И смеяться над каждой твоей глупостью?
מי אם לא אני
Кто, если не я,
לא זה לא אני
Нет, не я
בשפיות שלך
В твоем здравомыслии.
לב שנמצא על הכביש וכולו סימני אהבה
Сердце, лежащее на дороге, и все в знаках любви.
את מקווה להרגיש את כל מה שמזמן לא היה
Ты надеешься почувствовать все то, чего давно не было.
ראיתי את כל התשובות בשמיים שלך מי אני
Я видел все ответы в твоих глазах, кто я?
כשברחתי לים בלילות לחפש אותך אוצר שלי
Когда я убегал к морю по ночам, чтобы найти тебя, мое сокровище,
צעקות מחוץ לדלת שם אני חיכיתי לך
Крики за дверью, там я ждал тебя.
מה שווים חיים כאלה בלי לחיות אותם איתך בעולם
Чего стоят эти жизни, если не прожить их с тобой в этом мире?
מי תרצה להבין אותי
Кто захочет понять меня,
מי תאכל את הסרטים שלי
Кто будет смотреть мои фильмы?
אני רגיל כל כך לאהוב אותך במיטה שלי
Я так привык любить тебя в своей постели.
אז לב שנמצא על הכביש וכולו סימני אהבה
Сердце, лежащее на дороге, и все в знаках любви.
את מקווה להרגיש את כל מה שמזמן לא היה
Ты надеешься почувствовать все то, чего давно не было.
ראיתי את כל התשובות בשמיים שלך מי אני
Я видел все ответы в твоих глазах, кто я?
כשברחתי לים בלילות לחפש אותך אוצר שלי
Когда я убегал к морю по ночам, чтобы найти тебя, мое сокровище,
צעקות מחוץ לדלת שם אני חיכיתי לך
Крики за дверью, там я ждал тебя.
מה שווים חיים כאלה בלי לחיות אותם איתך בעולם
Чего стоят эти жизни, если не прожить их с тобой в этом мире?
אז ראיתי את כל התשובות בשמיים שלך מי אני
Я видел все ответы в твоих глазах, кто я?
כשברחתי לים בלילות לחפש אותך אוצר שלי
Когда я убегал к морю по ночам, чтобы найти тебя, мое сокровище,
צעקות מחוץ לדלת שם אני חיכיתי לך
Крики за дверью, там я ждал тебя.
מה שווים חיים כאלה בלי לחיות אותם איתך בעולם
Чего стоят эти жизни, если не прожить их с тобой в этом мире?





Writer(s): מרקוביץ גלעד, בן נון טל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.