Omer Adam - תגידי לי - traduction des paroles en allemand

תגידי לי - Omer Adamtraduction en allemand




תגידי לי
Sag mir
אל תגידי לי שאת חוזרת
Sag mir nicht, dass du zurückkommst
ומצטערת
und es dir leid tut
אותו הסרט
der gleiche Film
אל תגידי לי שאת אוהבת
Sag mir nicht, dass du
אותי
mich liebst
כי לא איחרת את הרכבת
weil du den Zug nicht verpasst hast
שוב תפסת ת'לב שלי עם המילים שלך
Wieder hast du mein Herz mit deinen Worten getroffen
רק אלוקים יודע למה אני עוד אוהב אותך
Nur Gott weiß, warum ich dich immer noch liebe
לך תבין אותה היא מתוסבכת
Geh und verstehe sie, sie ist verstrickt
עם השלכת
mit dem Herbstlaub
באה והולכת
kommt und geht
מילה לא במקום חותכת
Ein Wort am falschen Ort schneidet
אני דרוך גם כשהיא מחייכת
Ich bin gespannt, selbst wenn sie lächelt
עזבה לפני שבוע
Sie ging vor einer Woche fort
ונפלה לגעגו... ע
und fiel in Sehn... sucht
ריטואל קבוע
Ein festes Ritual
אלה החיים שלי איתה
Das ist mein Leben mit ihr
אז תגידי לי
Also sag mir
למה למה למה אני חי את השריטות שלך
Warum, warum lebe ich deine Narben
לוקח שאכטה ונופל איתך
Nehme die Achterbahn und falle mit dir
צריך אוויר כי כבר נחנקתי מלנשום אותך
Brauche Luft, denn ich ersticke schon am Atmen von dir
כמה כמה דרמה למה רע לך כשאת לידי
Wie viel Drama, warum geht's dir schlecht neben mir?
ולמה רע לי כשאת לא איתי
Und warum geht's mir schlecht ohne dich?
חיפשת את עצמך אבל מצאת אותי
Suchtest dich selbst, doch fandest mich
עד שמצאת אותי
Bis du mich gefunden hast
זה נגמר
Es ist vorbei
ואיך שזה שורט ת'נפש
Und wie es die Seele zerkratzt
כשאת הולכת
wenn du gehst
כבר אין לי שקט
Habe schon keinen Frieden mehr
בעיר הזאת נגמר הרגש
In dieser Stadt sind Gefühle zu Ende
ואת השארת לי רק צלקת
Hinterließest mir nur eine Narbe
עזבת לפני שבוע
Gingst vor einer Woche fort
ואני בגעגו ... ע
Ich in Sehnsucht...
ריטואל קבוע
Ein festes Ritual
אלה החיים שלי איתה
Das ist mein Leben mit ihr
אז תגידי לי
Also sag mir
למה למה למה אני חי את השריטות שלך
Warum, warum lebe ich deine Narben
לוקח שאכטה ונופל איתך
Nehme die Achterbahn und falle mit dir
צריך אוויר כי כבר נחנקתי מלנשום אותך
Brauche Luft, denn ich ersticke schon am Atmen von dir
כמה כמה דרמה למה רע לך כשאת לידי
Wie viel Drama, warum geht's dir schlecht neben mir?
ולמה רע לי כשאת לא איתי
Und warum geht's mir schlecht ohne dich?
חיפשת את עצמך אבל מצאת אותי
Suchtest dich selbst, doch fandest mich
עד שמצאת אותי
Bis du mich gefunden hast
זה נגמר
Es ist vorbei
אז תגידי לי
Also sag mir
למה למה למה אני חי את השריטות שלך
Warum, warum lebe ich deine Narben
לוקח שאכטה ונופל איתך
Nehme die Achterbahn und falle mit dir
צריך אוויר כי כבר נחנקתי מלנשום
Brauche Luft, denn ich ersticke schon am Atmen
כמה כמה דרמה למה רע לך כשאת לידי
Wie viel Drama, warum geht's dir schlecht neben mir?
ולמה רע לי כשאת לא איתי
Und warum geht's mir schlecht ohne dich?
חיפשת את עצמך
Suchtest dich selbst
אבל מצאת אותי
doch fandest mich
עד שמצאת אותי
Bis du mich gefunden hast
זה נגמר
Es ist vorbei






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.