Paroles et traduction Omer Adam - מאושרת בלעדיי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היי
מה
קורה
איתך
חיים
שלי
Эй,
что
с
тобой
происходит?
моя
жизнь.
האם
חלפו
הזיכרונות
איתי
או
שנשארו
מעט
Воспоминания
ушли
со
мной
или
осталось
лишь
несколько?
היי
תספרי
לי
איך
את
מרגישה
Эй,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
זה
לא
פשוט
לך
לשנות
גישה
להתגבר
לאט
לאט
Это
нелегко
для
вас,
чтобы
изменить
доступ,
чтобы
медленно
преодолеть.
אז
אני
דומע
ונזכר
איך
שהיינו
שוב
ביחד
Поэтому
я
рвусь
и
вспоминаю,
как
мы
снова
были
вместе.
ואיך
בלילות
קרים
תמיד
עוטף
אותי
הפחד
И
как
холодными
ночами
всегда
окутывает
мой
страх.
שלבד
יהיה
לך
טוב
יותר
ממני
Это
было
бы
лучше
для
тебя,
чем
для
меня.
ואת
חושבת
שזה
קל
לי
בלעדייך
לא
נורמלי
И
ты
думаешь,
что
мне
легко
без
тебя?
это
ненормально.
ובינינו
כבר
נשבר
לי
להקליט
עוד
שיר
בנאלי
И
между
нами
говоря,
мне
надоело
записывать
очередную
банальную
песню.
אולי
זה
מה
שיחזיר
אותך
אלי
Может,
это
вернет
тебя
ко
мне.
ולפעמים
זה
עושה
לי
טוב
להיזכר
בך
ולחשוב
И
иногда
мне
хорошо
вспоминать
тебя
и
думать.
ומה
יותר
חזק
היום
מגעגוע
זה
עוד
שבוע
יותר
מדי
И
что
сегодня
сильнее,
чем
тоска?
это
еще
одна
неделя.
ולפעמים
כשצריך
לגדול
את
היית
בשבילי
הכל
И
иногда,
когда
дело
доходит
до
взросления,
ты
была
для
меня
всем.
אני
רואה
אותך
היום
קצת
אחרת
איך
את
מאושרת
בלעדיי
Я
вижу
тебя
сегодня
немного
по-другому,
как
ты
счастлива
без
меня?
היי
שמעתי
שאת
עם
החברות
Эй,
я
слышал,
ты
была
с
подружками.
הלכתן
לטייל
במקומות
שהכרתי
לך
מזמן
Ты
путешествуешь
по
местам,
которые
я
знаю
уже
давно.
ותגידי
מה
נראה
לך
לא
הכאבתי
לך
כשרע
לך
Я
не
причинял
тебе
боль,
когда
тебе
было
плохо.
את
תמיד
הולכת
דווקא
ועושה
רק
מה
שבא
לך
Ты
всегда
выходишь
и
делаешь
все,
что
хочешь.
ומי
עושה
לך
טוב
יותר
ממני
И
кто
делает
тебя
лучше
меня?
ואת
חושבת
שזה
קל
לי
בלעדייך
לא
נורמלי
И
ты
думаешь,
что
мне
легко
без
тебя?
это
ненормально.
ובינינו
כבר
נשבר
לי
מכל
מה
שאת
עושה
И
между
нами
говоря,
я
устал
от
всего,
что
ты
делаешь.
אולי
זה
מה
שיחזיר
אותך
אלי
Может,
это
вернет
тебя
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.