Paroles et traduction Omer Adam - תגידי לי שטוב לך
תגידי לי שטוב לך
Скажи мне, что ты счастлива
עולם
האינסטנט
В
этом
быстром
мире,
כולם
דבוקים
למסכים
Все
приклеены
к
экранам,
לעזאזל
כבר
לאן
כולם
רצים
Куда
они
все
бегут?
רודפים
אחרי
הריגושים
Гоняясь
за
острыми
ощущениями,
כל
היום
בחיפושים
Весь
день
в
поисках,
בפייסבוק
ובאינסטגרם
В
Facebook
и
Instagram,
ביוטיוב
או
באמסטרדם
На
YouTube
или
в
Амстердаме,
מוחקים
באצבע
אנשים
Уничтожая
людей
одним
касанием.
אז
בואי
וניקח
את
הגלשן
ניסע
לים
Пойдем,
возьмем
доску
и
отправимся
на
море,
נשכב
על
הגלים
נקנה
קצת
שקט
Лягем
на
волны
и
обретем
немного
покоя.
אבל
איתך
זה
מסובך
Но
с
тобой
все
так
сложно,
הלב
נפתח
הלב
נסגר
Сердце
то
открывается,
то
закрывается.
את
הולכת
וחוזרת
והולכת
Ты
уходишь,
возвращаешься
и
снова
уходишь.
אז
רק
תגידי
לי
שטוב
לך
Так
что
просто
скажи
мне,
что
ты
счастлива,
תגידי
לי
שטוב
Скажи
мне,
что
все
хорошо,
וקחי
אותי
לאן
שבא
לך
И
веди
меня,
куда
хочешь.
קחי
אותי
הכי
רחוק
Унеси
меня
как
можно
дальше,
נברח
מכל
הרעשים
ומכל
האנשים
Мы
убежим
от
всех
помех
и
людей.
הלב
שלי
מתפוצץ
היו
לנו
ימים
יפים
Мое
сердце
разрывается,
у
нас
были
прекрасные
дни.
תופסים
אותי
ברמזורים
Они
ловят
меня
на
светофорах,
היי
אחי
מה
זה
אתה?!
"Эй,
чувак,
что
с
тобой?!"
אני
לא
מאמין
Не
могу
поверить.
אולי
תקדיש
לי
איזה
שיר
Может,
посвятишь
мне
песню?
במציאות
אתה
נראה
יותר
שעיר
На
самом
деле
ты
выглядишь
более
волосатым.
אז
אולי
תפנק
לי
ת׳ילדה
Может,
наколдуешь
мне
дочь?
סרטון
קצר
לחתונה
Короткое
видео
для
свадьбы,
יש
לך
תשיר
הזה
נו
איך
קוראים
לו?
У
тебя
есть
эта
песня,
как
там,
как
ее
там?
ואני
בכלל
רציתי
שניסע
לנו
לים
נשכב
על
הגלים
נקנה
קצת
שקט
А
я
всего
лишь
хотел,
чтобы
мы
отправились
на
море,
легли
на
волны
и
обрели
немного
покоя.
ואיך
דבר
פשוט
איתי
הופך
למסובך
Как
то,
что
просто,
может
стать
таким
сложным
со
мной?
אז
את
הולכת
וחוזרת
והולכת
Ты
уходишь,
возвращаешься
и
снова
уходишь.
אז
רק
תגידי
לי
שטוב
לך
Так
что
просто
скажи
мне,
что
ты
счастлива,
תגידי
לי
שטוב
Скажи
мне,
что
все
хорошо,
וקחי
אותי
לאן
שבא
לך
И
веди
меня,
куда
хочешь.
קחי
אותי
הכי
רחוק
Унеси
меня
как
можно
дальше,
נברח
מכל
הרעשים
ומכל
האנשים
Мы
убежим
от
всех
помех
и
людей.
הלב
שלי
מתפוצץ
היו
לנו
ימים
יפים
Мое
сердце
разрывается,
у
нас
были
прекрасные
дни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.