Omernac - i forgot to write this song for you - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omernac - i forgot to write this song for you




i forgot to write this song for you
я забыл написать тебе эту песню
Now I'm gone and I promise while I'm up here
Теперь меня нет, и я обещаю, что, пока я здесь, наверху,
Things will get better
Всё станет лучше.
You'll never miss me
Ты не будешь скучать по мне,
You'll burn my sweater
Сожжешь мой свитер.
She'll always hate me
Она всегда будет ненавидеть меня,
And I will let her
И я позволю ей.
I know I deserved this
Я знаю, я это заслужил:
Not leaving a letter
Не оставить письма.
Asked her what her favorite season was and why it was
Я спросил её, какое у неё любимое время года и почему,
She struggled to answer that, I knew the cause
Она затруднилась ответить, я знал причину.
She said it was winter, the season I wasn't with her
Она сказала, что зима, время года, когда меня не было с ней.
But there's a millions reasons why you should stay you
Но есть миллион причин, почему ты должна остаться,
And there's a million more on why I should change my ways
И ещё миллион причин, почему я должен измениться,
And there's a million reasons the letter sent to
И есть миллион причин, по которым письмо,
Your place didn't end up in the mailbox that day
Отправленное тебе, так и не попало в тот день в почтовый ящик.
I'm so sorry bout the way that hurt you
Мне так жаль, что я сделал тебе больно,
I'm so sorry this song came out too late
Мне так жаль, что эта песня вышла слишком поздно,
I'm so sorry that you felt that when we're through
Мне так жаль, что ты чувствовала, что, когда мы закончим,
That it never should've even been that way
Всё не должно было быть так.
But I'm tired of pretending to hate you
Но я устал притворяться, что ненавижу тебя,
And I'm tired of you saying I'll be okay
И я устал от того, что ты говоришь, что со мной всё будет хорошо,
And I'm tired of trying to relate to
И я устал пытаться понять
Every single fucking sentence that you say
Каждое чёртово слово, которое ты произносишь.
And I wish that I had played this smarter too
И я хотел бы быть умнее,
And I wish I didn't fuck things up the way
И я хотел бы не испортить всё так,
I wished that I'd always stay with you
Я хотел бы всегда быть рядом с тобой,
Cause that came true and I just want to get away
Потому что это сбылось, и я просто хочу сбежать.
And I hope that when this song gets back to you
И я надеюсь, что, когда эта песня дойдет до тебя,
I hope you understand every lyric I say
Ты поймешь каждое моё слово,
And I hope that you might sympathize too
И я надеюсь, что ты тоже сможешь посочувствовать
And decide that you can forget my face
И решишь, что можешь забыть моё лицо.
The way I'm trying to forget you
Так же, как я пытаюсь забыть тебя,
The way I've been trying to take the blame
Так же, как я пытаюсь взять вину на себя,
The way I've been trying to get you
Так же, как я пытаюсь сделать так,
To never ever whisper my fucking name
Чтобы ты никогда не произносила моё чёртово имя.
Yea, I promise that my death was to help you
Да, я обещаю, что моя смерть была ради тебя,
I promise you'll prefer it while I'm away
Я обещаю, тебе будет лучше, когда меня не будет рядом,
And I promise I will try not to haunt you
И я обещаю, что постараюсь не являться тебе во снах.
If we're being honest I just lead you astray
Если честно, я просто сбил тебя с пути.
Now I'm gone and I promise while I'm up here
Теперь меня нет, и я обещаю, что, пока я здесь, наверху,
Things will get better
Всё станет лучше.
You'll never miss me
Ты не будешь скучать по мне,
You'll burn my sweater
Сожжешь мой свитер.
She'll always hate me
Она всегда будет ненавидеть меня,
And I will let her
И я позволю ей.
I know I deserved this
Я знаю, я это заслужил:
Not leaving a letter
Не оставить письма.
Asked her what her favorite season was and why it was
Я спросил её, какое у неё любимое время года и почему,
She struggled to answer that, I knew the cause
Она затруднилась ответить, я знал причину.
She said it was winter, the season I wasn't with her
Она сказала, что зима, время года, когда меня не было с ней.
The season I wasn't with her
Время года, когда меня не было с ней.





Writer(s): Cameron Malloy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.