Paroles et traduction Omerta - 2015
Išeisiu,
nebegrįšiu.
I
will
leave
and
never
return.
Visus
paliksiu,
bus
sunku,
bet
aš
manau
atsilaikysiu.
I
will
leave
everyone,
it
will
be
difficult,
but
I
think
I
will
keep
my
strength.
Aš
nesupyksiu.
I
will
not
be
angry.
Tik
ašarom
tavęs
prašysiu,
kad
nepamirštum
uždegti
žvakę
už
mane
ir
ankstų
rytą
.
Only
I
will
ask
you
not
to
forget,
with
tears,
to
light
a
candle
for
me
early
in
the
morning.
Kiekvieną
supistą
mano
rytą,
aš
mirštu
po
dalelę,
po
mikroskopinę
lastęlę.
Every
fucking
morning
of
mine,
I
die
a
little
bit,
a
little
bit.
Mane
žudo
kiekvienas
tavo
žodis
ir
rėkimas,
mane
kankina
tavo
rytinis
konfliktas.
I
am
killed
by
every
word
and
scream
of
yours,
I
am
tormented
by
your
morning
conflicts.
Širdis
jau
tapo
akmeninė,
bejausmė
būtybė.
The
heart
has
already
become
a
stone,
an
insensitive
creature.
Aš
kenčiu.
Žinau,
kad
bus
tik
dar
blogiau,
kankinsiuos
kol
nusiraminsiu,
kol
užsidusinsiu.
I
am
suffering.
I
know
that
it
will
only
get
worse,
I
will
suffer
until
I
calm
down,
until
I
suffocate.
Mane
tu
šantažuoji
sakai,
kad
degraduoji
ir
mane
nervuoji,
You
are
blackmailing
me,
you
say
that
you
are
degrading
and
making
me
nervous,
Sakai,
kad
aš
debilas,
narkomanas,
degraduojanti
būtybė,
man
nesvarbu,
nebesvarbu
ką
jau
sakysi,
aš
užsimerksiu
ir
mąstysiu.
You
say
that
I
am
an
idiot,
a
drug
addict,
a
degrading
creature,
I
don't
care,
I
don't
care
what
you
say
anymore,
I
will
close
my
eyes
and
think.
Ištiesčiau
tau
ranką,
bet
tu
per
toli.
I
reached
out
to
you,
but
you
are
too
far.
Ištarčiau
tau
žodį,
bet
tu
negirdi.
I
said
a
word
to
you,
but
you
don't
hear
me.
Belieka
rašyti
tik
žodžiais
keliais,
nors
jie
mano
norų
tikrai
nepakeis
Pažvelk
tu
į
save,
pažvelk
tu
į
mane
All
I
can
do
is
to
write
a
few
words,
although
they
will
certainly
not
change
my
desires.
Look
at
yourself,
look
at
me
Kodėl
gi
taip
nutiko?
Ir
mudu
daug
kur
nukeliavom
ir
mylėjom
ir
kovojom
ir
mes
tikėjom,
kad
viskas
bus
gerai
.
Why
did
this
happen?
And
we
traveled
a
lot
of
places
and
loved
and
fought
and
we
believed
that
everything
would
be
okay.
Prisimeni,
kai
mes
kartodavom,
mes
amžinai,
o
tu
kažkur
su
kitu,
bet
žinai
nesigailiu
.
Remember
when
we
used
to
say,
we
are
forever,
and
you
are
somewhere
with
someone
else,
but
you
know
I
do
not
regret
it.
Man
patinka
romantika,
o
tau
valiuta,
vynas,
cigaretės,
nuogas
kūnas
.
I
like
romance,
and
you
like
currency,
wine,
cigarettes,
a
naked
body.
Žinai,
tiesą
sakei
meilės
net
nebuvo,
todėl
viskas
taip
pražuvo,
kalbos
tarp
mūsų
net
nebuvo.
You
know,
you
were
right,
there
was
no
love,
that's
why
everything
was
lost,
there
was
no
communication
between
us.
Bijodavai,
kad
aš
kitoks,
bet
atleisk
tu
net
nepasikeitei
todėl
aš
išeinu
ir
tyliu
You
were
afraid
that
I
was
different,
but
forgive
me,
you
didn't
even
change,
so
I'm
leaving
and
being
silent.
Ištiesčiau
tau
ranką,
bet
tu
per
toli.
I
reached
out
to
you,
but
you
are
too
far.
Ištarčiau
tau
žodį,
bet
tu
negirdi
.
I
said
a
word
to
you,
but
you
don't
hear
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julius Podlipajevas, Dovydas Rokas
Album
Alibi
date de sortie
23-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.