Paroles et traduction Omertà - Go To War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
to
war
everyday
if
you
want
bitch
you
gonna
die
Иди
на
войну
каждый
день,
если
хочешь,
сука,
ты
умрешь
Got
a
mac
in
my
bag
slime
you
out
I
don't
got
a
spine
У
меня
Мак
в
сумке,
уделаю
тебя,
у
меня
нет
позвоночника
All
of
these
demons
I
get
from
these
Glocks
and
these
Cuttas
The
only
thing
on
my
mind
Все
эти
демоны,
которых
я
получаю
от
этих
Глоков
и
этих
Куттасов
- единственное,
что
у
меня
на
уме
I
was
out
in
the
streets
I
ain't
have
no
money
I
ain't
get
it
cause
I
swear
I
was
on
my
grind
Я
был
на
улицах,
у
меня
не
было
денег,
я
не
получил
их,
потому
что,
клянусь,
я
пахал
I
come
from
the
trenches
I
come
from
the
bottom
I
come
from
the
blood
in
the
snow
Я
из
окопов,
я
со
дна,
я
из
крови
на
снегу
Come
from
running
up
on
a
nigga
block
catching
shorty
down
bad
with
the
pole
Я
пришел
с
облавы
на
районе,
поймав
коротышку
с
пушкой
And
a
nigga
really
coming
from
the
streets
with
the
killas
yeen
even
gotta
know
И
я
реально
с
района,
с
убийцами,
тебе
даже
не
нужно
знать
Everything
that
I'm
saying
and
I'm
doing
it's
a
hundred
and
it's
coming
from
my
soul
Все,
что
я
говорю
и
делаю
- правда,
идет
от
души
Sago
why
the
fuck
you
had
to
leave
us
Саго,
какого
хрена
ты
нас
покинул
Why
the
fuck
you
had
to
leave
me
Какого
хрена
ты
оставил
меня
Got
my
glock
in
the
door
got
my
bae
in
the
front
got
my
chop
in
the
backseat
Глок
в
двери,
моя
малышка
впереди,
обрез
на
заднем
сиденье
I
don't
care
if
you
was
robbing
the
place
when
I
find
that
police
Ima
delete
eem'
Мне
плевать,
грабил
ли
ты
это
место,
когда
я
найду
этих
копов,
я
сотру
их
Long
live
Lonzo
I
dont
even
know
what
to
say
Вечная
память
Лонзо,
я
даже
не
знаю,
что
сказать
I
don't
even
know
if
the
rumor
true
but
I
heard
they
killed
my
brother
he
was
in
his
bed
Я
даже
не
знаю,
правда
ли
это,
но
я
слышал,
что
они
убили
моего
брата,
он
был
в
постели
Ion
even
give
a
fuck
what
Smush
did
to
the
boy
I
just
want
the
boy
dead
Мне
вообще
плевать,
что
Снуп
сделал
с
парнем,
я
просто
хочу,
чтобы
он
сдох
I
don't
give
a
fuck
if
Lonzo
came
spit
on
ya
mama
imma
leave
ya
ass
red
Мне
плевать,
если
Лонзо
пришел
плюнуть
на
твою
маму,
я
оставлю
тебя
в
крови
I
don't
give
a
fuck
what
Sago
done
did
to
the
boy
I
just
want
the
boy
dead
Мне
плевать,
что
Саго
сделал
с
парнем,
я
просто
хочу,
чтобы
он
сдох
I
don't
give
give
a
fuck
what
Geo
done
did
to
the
boy
I
just
want
the
boy
dead
Мне
плевать,
что
Гео
сделал
с
парнем,
я
просто
хочу,
чтобы
он
сдох
Why
the
fuck
Fetti
had
to
fuck
with
them
6ix9ine
pussies
I
just
want
them
niggas
dead
Какого
хрена
Фетти
связался
с
этими
шестерками
Текaши,
я
просто
хочу
их
смерти
It's
crazy
my
Brother
lil
Isaac
just
had
a
lil
daughter
now
he
in
the
Feds
Это
безумие,
у
моего
брата,
маленького
Исаака,
только
что
родилась
дочка,
а
он
уже
в
тюрьме
Go
to
war
everyday
if
you
want
bitch
you
gonna
die
Иди
на
войну
каждый
день,
если
хочешь,
сука,
ты
умрешь
Got
a
mac
in
my
bag
slime
you
out
I
don't
got
a
spine
У
меня
Мак
в
сумке,
уделаю
тебя,
у
меня
нет
позвоночника
All
of
these
demons
I
get
from
these
glocks
and
these
cuttas
the
only
thing
on
my
mind
Все
эти
демоны,
которых
я
получаю
от
этих
Глоков
и
этих
Куттасов
- единственное,
что
у
меня
на
уме
I
was
out
in
the
streets
I
ain't
have
no
money
ain't
get
it
cause
I
swear
I
was
on
my
grind
Я
был
на
улицах,
у
меня
не
было
денег,
я
не
получил
их,
потому
что,
клянусь,
я
пахал
I
come
from
the
trenches
I
come
from
the
bottom
I
come
from
the
blood
in
the
snow
Я
из
окопов,
я
со
дна,
я
из
крови
на
снегу
Come
from
running
up
on
a
nigga
block
catching
shorty
down
bad
with
the
pole
Я
пришел
с
облавы
на
районе,
поймав
коротышку
с
пушкой
And
a
nigga
really
coming
from
the
streets
with
the
killas
yeen
even
gotta
know
И
я
реально
с
района,
с
убийцами,
тебе
даже
не
нужно
знать
Everything
that
I'm
saying
and
I'm
doing
it's
a
hundred
and
it's
coming
from
my
soul
Все,
что
я
говорю
и
делаю
- правда,
идет
от
души
Shango
Olukoso
(POW)
Merta
Шанго
Олукосо
(POW)
Мерта
(Straight
out
the
million
dollar
basement)
(Прямо
из
подвала
за
миллион
долларов)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malik Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.