Omi - Entropy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omi - Entropy




I remembered the line from the Hindu scripture, the Bhagavad-Gita
Я вспомнил строчку из индуистского священного писания, Бхагавад-Гиты
Vishnu was trying to persuade the prince that, he should do his duty
Вишну пытался убедить принца в том, что он должен исполнить свой долг
And, to impress him, takes on his multi-armed form, and says
И, чтобы произвести на него впечатление, принимает свой многорукий облик и говорит
"Now I am become death, the destroyer of worlds"
"Теперь я стал смертью, разрушителем миров"
Oh, how can this be? I finally found peace
О, как это может быть? Я наконец-то обрел покой
Just how long 'til she strip for me?
Как долго она будет раздеваться для меня?
So come on, baby, in time we'll all freeze
Так что давай, детка, со временем мы все замерзнем.
Ain't no stoppin' that entropy
Эту энтропию не остановить.
Am I just a dog whose found me a bone
Неужели я просто собака, которая нашла мне кость
Or perhaps have I found a home?
Или, может быть, я нашел дом?
Been sniffin' around all over the town
Вынюхивал по всему городу
I just can't stop settlin' down
Я просто не могу перестать успокаиваться
His eye's on the sparrow, eyes is on me
Его взгляд прикован к воробью, а глаза - ко мне
More eyes than the KGB
Больше глаз, чем у КГБ
Sometimes I suffer, sometimes I bleed
Иногда я страдаю, иногда истекаю кровью
Not all at once, time flows linearly
Не все сразу, время течет линейно
Only forwards, never backwards
Только вперед, никогда назад
Seek the darkness, seek the laughter
Ищи тьму, ищи смех
Raise my jersey to the rafters
Подними мою майку к стропилам
Let moths consume me in the light
Пусть мотыльки поглотят меня на свету
Oh, how can this be? I finally found peace
О, как это может быть? Я наконец-то обрел покой
Just how long 'til she strip for me?
Как долго она будет раздеваться для меня?
So come on, baby, in time we'll all freeze
Так что давай, детка, со временем мы все замерзнем.
Ain't no stoppin' that entropy
Эту энтропию не остановить.
So maybe my ego's out of control
Так что, возможно, мое эго вышло из-под контроля
Can that be avoided? I don't know?
Можно ли этого избежать? Я не знаю?
I hated myself when I was a boy
Я ненавидел себя, когда был мальчиком
Now that I don't, they tryna take my joy
Теперь, когда я этого не делаю, они пытаются отнять у меня радость
His eye's on the sparrow, eyes is on me (Eye's on the sparrow)
Его глаза устремлены на воробья, глаза устремлены на меня (глаза устремлены на воробья)
More eyes than the KGB (KGB)
Больше глаз, чем у КГБ (KGB)
Sometimes I suffer, sometimes I bleed (Sometimes)
Иногда я страдаю, иногда я истекаю кровью (иногда)
Not all at once, time flows linearly (Flows)
Не все сразу, время течет линейно (течет)
Only forwards, never backwards (Backwards)
Только вперед, никогда назад (задом наперед)
Seek the darkness, seek the laughter (Laughter)
Ищи тьму, ищи смех (Смех)
Raise my jersey to the rafters
Подними мою майку к стропилам
Let moths consume me in the light
Пусть мотыльки поглотят меня на свету
Oh, how can this be? I finally found peace
О, как это может быть? Я наконец-то обрел покой
Just how long 'til she strip for me?
Как долго она будет раздеваться для меня?
So come on, baby, in time alone, freeze
Так что давай, детка, в одиночестве во времени замри.
Ain't no stoppin' that entropy
Эту энтропию не остановить.
Drifting towards the deep freeze
Дрейфующий к глубокой заморозке
Thermodynamics, there's no escape
Термодинамика, выхода нет
The good Lord he gives, the Lord he takes
Добрый Господь, которого он дает, Господь, которого он забирает
No life without energy
Нет жизни без энергии
Drifting towards the deep freeze
Дрейфующий к глубокой заморозке
Thermodynamics, there's no escape
Термодинамика, выхода нет
The good Lord he gives, the Lord he takes
Добрый Господь, которого он дает, Господь, которого он забирает
No life without energy
Нет жизни без энергии
Drifting towards the deep freeze
Дрейфующий к глубокой заморозке






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.