Paroles et traduction Omi - Better for Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better for Ya
Лучше для тебя
I
know
that
you
been
cheated
Я
знаю,
тебя
обманывали,
Your
heart's
taken
a
beating
Твое
сердце
изранено,
You
won't
take
this
anymore
Ты
больше
этого
не
потерпишь.
Secrets
that
you
been
keeping
Секреты,
которые
ты
хранила,
Your
ex
can't
stop
creeping
Твой
бывший
не
может
остановиться,
I
think
you
should
let
it
go
Я
думаю,
тебе
следует
отпустить
это.
Why
are
you
always
falling
for
the
ones
who
hurt
ya?
Почему
ты
всегда
влюбляешься
в
тех,
кто
делает
тебе
больно?
Who
hurt
ya
Кто
делает
тебе
больно?
I'll
keep
on
breaking
down
the
walls
till
I
deserve
ya
Я
буду
продолжать
разрушать
стены,
пока
не
заслужил
тебя.
Deserve
ya
Заслужил
тебя.
I
know
that
I
can
be
better
for
ya,
better
for
ya
Я
знаю,
что
могу
быть
лучше
для
тебя,
лучше
для
тебя.
All
that
you
want,
yeah,
I
get,
get
it
for
ya,
get
it
for
ya
Все,
что
ты
хочешь,
да,
я
достану
это
для
тебя,
достану
это
для
тебя.
No
rush,
no
pressure,
pressure
Без
спешки,
без
давления,
давления.
No
risk,
no
treasure,
treasure
Без
риска,
без
сокровища,
сокровища.
I
know
that
I
can
be
better
for
ya,
better
for
ya
Я
знаю,
что
могу
быть
лучше
для
тебя,
лучше
для
тебя.
Better
for
ya,
better
for
ya
Лучше
для
тебя,
лучше
для
тебя.
Hold
up,
what
you
gon'
do
now?
Погоди,
что
ты
собираешься
делать
теперь?
I
know
what
you
been
through
now
Я
знаю,
через
что
ты
прошла,
It's
cool,
you
can
trust
in
me
Все
хорошо,
ты
можешь
мне
доверять.
Know
that
there'll
be
no
faking
Знай,
что
не
будет
никакого
притворства,
My
heart
is
up
for
the
taking
Мое
сердце
готово
быть
завоеванным,
I
got
your
back
so
follow
me
Я
прикрою
твою
спину,
так
что
следуй
за
мной.
Why
are
you
always
falling
for
the
ones
who
hurt
ya?
Почему
ты
всегда
влюбляешься
в
тех,
кто
делает
тебе
больно?
Who
hurt
ya
Кто
делает
тебе
больно?
I'll
keep
on
breaking
down
the
walls
'till
I
deserve
ya
Я
буду
продолжать
разрушать
стены,
пока
не
заслужил
тебя.
Deserve
ya
Заслужил
тебя.
I
know
that
I
can
be
better
for
ya,
better
for
ya
Я
знаю,
что
могу
быть
лучше
для
тебя,
лучше
для
тебя.
All
that
you
want,
yeah,
I
get,
get
it
for
ya,
get
it
for
ya
Все,
что
ты
хочешь,
да,
я
достану
это
для
тебя,
достану
это
для
тебя.
No
rush,
no
pressure
pressure
Без
спешки,
без
давления,
давления.
No
risk,
no
treasure
treasure
Без
риска,
без
сокровища,
сокровища.
I
know
that
I
can
be
better
for
ya,
better
for
ya
Я
знаю,
что
могу
быть
лучше
для
тебя,
лучше
для
тебя.
Better
for
ya,
better
for
ya
Лучше
для
тебя,
лучше
для
тебя.
Better
for
ya,
better
for
ya
Лучше
для
тебя,
лучше
для
тебя.
I
know
that
I
can
be
better
for
ya,
better
for
ya
Я
знаю,
что
могу
быть
лучше
для
тебя,
лучше
для
тебя.
All
that
you
want,
yeah,
I
get,
get
it
for
ya
Все,
что
ты
хочешь,
да,
я
достану
это
для
тебя.
I
know
that
I
can
be
better
for
ya,
better
for
ya
Я
знаю,
что
могу
быть
лучше
для
тебя,
лучше
для
тебя.
All
that
you
want,
yeah,
I
get,
get
it
for
ya,
get
it
for
ya
Все,
что
ты
хочешь,
да,
я
достану
это
для
тебя,
достану
это
для
тебя.
No
rush,
no
pressure,
pressure
Без
спешки,
без
давления,
давления.
No
risk,
no
treasure,
treasure
Без
риска,
без
сокровища,
сокровища.
I
know
that
I
can
be
better
for
ya,
better
for
ya
Я
знаю,
что
могу
быть
лучше
для
тебя,
лучше
для
тебя.
Woah,
woah,
woah
О-о-о,
о-о-о
Better
for
ya,
better
for
ya
Лучше
для
тебя,
лучше
для
тебя.
Woah,
woah,
woah
О-о-о,
о-о-о
Better
for
ya,
better
for
ya
Лучше
для
тебя,
лучше
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHOUKRI GUSTMANN, OMAR SAMUEL PASLEY, YAEL E NAHAR, TONINO SPECIALE, JOEY PARKI, LUKAS LOULES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.