Paroles et traduction Omi - Hitchhiker (HI Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hitchhiker (HI Remix)
Автостопом (HI Remix)
All
my
life
I
spent
chasing
the
pretty
lights
Всю
свою
жизнь
я
гнался
за
яркими
огнями,
And
how
they
shine,
but
they
never
kept
me
warm
За
их
сиянием,
но
они
никогда
не
грели
меня.
How
many
times
did
I
once
let
love
come
and
go?
Сколько
раз
я
позволял
любви
приходить
и
уходить?
Was
it
my
pride
that
made
me
run
so
far?
Была
ли
это
моя
гордость,
что
заставила
меня
убежать
так
далеко?
Was
it
your
voice
that
called
me
when
I
was
at
my
low?
Был
ли
это
твой
голос,
позвавший
меня,
когда
я
был
на
дне?
Was
it
your
love
that
warmed
me?
I
guess
tonight
I'll
know
Была
ли
это
твоя
любовь,
что
согрела
меня?
Думаю,
сегодня
вечером
я
узнаю.
Cause
in
my
heart,
I
was
a
hitchhicker
'til
I
found
you
Ведь
в
моем
сердце
я
был
автостопщиком,
пока
не
нашел
тебя.
I
found
a
home
I
never
wanna
leave
Я
нашел
дом,
который
никогда
не
хочу
покидать.
Cause
in
my
heart,
I
was
a
hitchhicker
this
what
I
choose
Ведь
в
моем
сердце
я
был
автостопщиком,
это
мой
выбор.
I
found
a
home
I
never
wanna
leave
Я
нашел
дом,
который
никогда
не
хочу
покидать.
in
my
heart,
I
was
a
hitchhicker,
hitchhicker
В
моем
сердце
я
был
автостопщиком,
автостопщиком.
in
my
heart,
I
was
a
hitchhicker,
hitchhicker
'til
I
found
you
В
моем
сердце
я
был
автостопщиком,
автостопщиком,
пока
не
нашел
тебя.
Am
I
too
messed
up
or
is
there
time
for
me
to
change?
Я
слишком
сломлен,
или
есть
еще
время
для
меня
измениться?
Where
was
my
love
when
I
needed
it
the
most?
Где
была
моя
любовь,
когда
я
нуждался
в
ней
больше
всего?
But
then
you
showed
up,
for
the
first
time
you
heard
me
say
Но
потом
появилась
ты,
и
впервые
ты
услышала,
как
я
говорю:
"Can
I
stay?
Can
I
stay
a
little
longer
with
you?"
"Могу
ли
я
остаться?
Могу
ли
я
остаться
с
тобой
немного
дольше?"
Was
it
your
voice
that
called
me
when
I
was
at
my
low?
Был
ли
это
твой
голос,
позвавший
меня,
когда
я
был
на
дне?
Was
it
your
love
that
warmed
me?
I
guess
tonight
I'll
know
Была
ли
это
твоя
любовь,
что
согрела
меня?
Думаю,
сегодня
вечером
я
узнаю.
Cause
in
my
heart,
I
was
a
hitchhicker
'til
I
found
you
Ведь
в
моем
сердце
я
был
автостопщиком,
пока
не
нашел
тебя.
I
found
a
home
I
never
wanna
leave
Я
нашел
дом,
который
никогда
не
хочу
покидать.
Cause
in
my
heart,
I
was
a
hitchhicker
this
what
I
choose
Ведь
в
моем
сердце
я
был
автостопщиком,
это
мой
выбор.
I
found
a
home
I
never
wanna
leave
Я
нашел
дом,
который
никогда
не
хочу
покидать.
in
my
heart,
I
was
a
hitchhicker,
hitchhicker
В
моем
сердце
я
был
автостопщиком,
автостопщиком.
in
my
heart,
I
was
a
hitchhicker,
hitchhicker
'til
I
found
you
В
моем
сердце
я
был
автостопщиком,
автостопщиком,
пока
не
нашел
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AMMAR MALIK, STEVE MAC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.