Paroles et traduction Omid Hajili feat. Farzad Dazdameh - Delbar Siyah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delbar Siyah
My Dark-Haired Beauty
یه
یاری
دارم
که
گله
جای
سیاه
توی
دله
I
have
a
beloved
whose
hair
is
the
black
within
her
heart
نگو
سیاه
بدش
میاد
صد
سال
ماتمش
میاد
Don't
call
her
black,
it
offends
her,
she'd
mourn
for
a
hundred
years
دلبر
سیاه
ناز
داره
ناز
به
مالش
داره
My
dark-haired
beauty
is
precious,
her
charm
is
priceless
دلبر
سیاه
ناز
داره
نازه
به
جمالش
داره
My
dark-haired
beauty
is
precious,
her
beauty
is
divine
نکنه
بره
قهر
کنه
بی
کسو
تنهام
کنه
Don't
let
her
get
angry
and
leave
me
lonely
and
alone
نکنه
بره
قهر
کنه
بی
کسو
تنهام
کنه
Don't
let
her
get
angry
and
leave
me
lonely
and
alone
اگه
بره
زندگیم
یه
زندون
میشه
If
she
leaves,
my
life
will
become
a
prison
اگه
بره
زندگیم
یه
زندون
میشه
If
she
leaves,
my
life
will
become
a
prison
دلبر
سیاه
ناز
داره
نازه
به
جمالش
داره
My
dark-haired
beauty
is
precious,
her
beauty
is
divine
دلبر
سیاه
ناز
داره
نازه
به
جمالش
داره
My
dark-haired
beauty
is
precious,
her
beauty
is
divine
سیاهه
سپیده
سیاهه
سپیده
My
dark-haired
beauty
is
like
dawn,
my
dark-haired
beauty
is
like
dawn
سپیده
ی
صب
که
میشه
بیدار
میشم
به
یادت
When
the
morning
light
breaks,
I
wake
up
thinking
of
you
خودت
میدونی
که
مونوم
دیوونه
ی
نگاهت
You
know
that
I'm
crazy
for
your
gaze
ازون
روزی
که
دیدمت
کنار
شط
کارون
راه
افتادم
پشت
سرت
قدم
زنون
تو
بارون
From
the
day
I
saw
you
by
the
Karun
River,
I
started
following
you,
walking
in
the
rain
دلم
میخواد
بهت
بگم
دیوونه
ی
نگاتم
اگه
بهم
بله
بگی
تا
آخرش
باهاتم
I
want
to
tell
you
that
I'm
crazy
for
your
gaze,
if
you
say
yes,
I'll
be
with
you
till
the
end
دلم
میخواد
بهت
بگم
دیوونه
ی
نگاتم
اگه
بهم
بله
بگی
تا
آخرش
باهاتم
I
want
to
tell
you
that
I'm
crazy
for
your
gaze,
if
you
say
yes,
I'll
be
with
you
till
the
end
اومدی
به
خونه
مون
گفتم
ای
نامهربون
You
came
to
my
house,
I
said,
"Oh,
you
heartless
one"
به
کنار
ما
بمون
نکن
آزارم
Stay
by
my
side,
don't
hurt
me
تورو
دوس
دارم
دلمو
بردی
I
love
you,
you
stole
my
heart
تویی
دلدارم
یالا
یالا
یالا
بالا
بالا
بالا
You're
my
beloved,
come
on,
come
on,
come
higher,
higher,
higher
همه
دستا
بالا
بهش
بگید
ماشاالله
Put
your
hands
up,
tell
her,
"Mashallah"
ما
با
تو
هیچ
وقت
پیر
نمیشم
I'll
never
grow
old
with
you
از
دیدنت
والا
سیر
نمیشم
I
can't
get
enough
of
seeing
you
دلبر
سیاه
ناز
داره
، ناز
به
جمالش
داره
My
dark-haired
beauty
is
precious,
her
beauty
is
divine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamid Reza Moradi, Mohsen Sharifan, Momorizza, Omid Hajili
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.