Omid Hajili - Delbar Siyah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omid Hajili - Delbar Siyah




یه یاری دارم که گُله ؛ جای سیاه توی دله
Я протягиваю руку помощи стаду, Черному месту в долине.
نگو سیاه بدش بیاد ؛ صد سال ماتمش میاد
Не говори что Блэк ненавидит это уже сто лет
دلبر سیاه ناز داره ؛ ناز به جمالش داره
Милые черные возлюбленные такие милые
نکنه بره قهر کنه ؛ بی کس و تنهام کنه
Не позволять ему дуться на меня, одинокую и несчастную.
اگه بره زندگیم یه زندون میشه
Моя жизнь превратится в тюрьму, если он уйдет.
دلبر سیاه ناز داره ؛ ناز به جمالش داره
Милые черные возлюбленные такие милые
سیاه ؛ سپیده
Черный Рассвет
سپیده ی صبح که میشه ؛ بیدار میشم به یادت
Я просыпаюсь утром, чтобы вспомнить тебя.
خودت که میدونی که منم ؛ دیوونه ی نگاهت
Ты знаешь, что я без ума от тебя.
از اون روزی که دیدمت کنار شط کارون
С того дня, как я увидел тебя с шат Каруном.
راه افتادم پشت سرت قدم زنون تو بارون
Иду за тобой под дождем.
دلم میخواد بهت بگم دیوونه ی نگاتم
Я хочу сказать тебе, что я сумасшедший.
اگه بهم بله بگی تا آخرش باهاتم
Если ты скажешь мне "Да", я куплю его с тобой.
اومدی به خونمون گفتم ای نامهربون
Ты пришла в наш дом, я сказал, недобрая.
به کنار ما بمون ؛ نکن آزارم
Останься с нами, не уходи.
تو رو دوست دارم ؛ دلمو بردی
Я люблю тебя, ты покорил меня.
تویی دلدارم ؛ یالا یالا یالا یالا
Я люблю тебя, давай, давай, давай, давай.
همه دستا بالا ؛ بهش بگید ماشاالله
Все руки вверх передайте ему Машаллах
مو با تو هیچ وقت پیر نمیشم ؛ از دیدنت هیچ وقت سیر نمیشم
Я никогда не состарюсь с тобой, я никогда не увижу тебя.





Writer(s): Folk Music, Hamid Reza Moradi, Mohammad Reza Moradi, Mohsen Sharifian, Momorizza, Omid Hajili


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.