Omid Hajili - Ey Daad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omid Hajili - Ey Daad




Ey Daad
О, горе мне!
ای دادای داد
О, горе мне, горе!
ندارم خبرش
Нет от неё вестей.
ای دادبی داد
О, горе мне без неё!
ندارم خبرش
Нет от неё вестей.
رفتم ورفتم بگردم پی یار
Ходил я, искал свою любимую,
انگارکه یارم رفته ازاین دیار
Словно покинула она этот край.
ازش ندیدم نشون واثری
Не нашёл я ни следа, ни знака,
هیچکی زیارم نداره خبرے
Никто не знает о ней ничего.
ای دادای داد
О, горе мне, горе!
ندارم خبرش
Нет от неё вестей.
ای دادبی داد
О, горе мне без неё!
ندارم خبرش
Нет от неё вестей.
گشتم وگشتم ندیدم رخ یار
Искал я, искал, но не увидел лица любимой,
تاکی بمونم آخی چشم انتظار
Долго ли мне ждать, ох, с тоской в глазах?
زیادیاروم توبیداری وخواب
Вижу тебя и во сне, и наяву,
موبیقراروم بیابرمو بتاب
Я не нахожу себе места, приди ко мне, освети мою жизнь.
ای دادای داد
О, горе мне, горе!
ندارم خبرش
Нет от неё вестей.
ای دادبی داد
О, горе мне без неё!
ندارم خبرش
Нет от неё вестей.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.