Omid Jahan - Shomaliha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omid Jahan - Shomaliha




Shomaliha
Shomaliha
لب شط میشینم تا او بیایش ... آخه بدوبد بدتر دلم میخوادش
I will sit by the riverbank until you come ... Because the more I run, the more I want you
دلبری کرد با چشمون سیاهش ... نمیدونم چیشد که افتادم به دامش
You bewitched me with those black eyes of yours ... I just don't know how I fell into your trap
قدش بلنده یارمه ...ابروش کمونه یارمه...
My love is tall ... And has arched eyebrows...
چشاش قشنگه یارمه ... شیرین زبونه یارمه...
My love has beautiful eyes ... And a sweet tongue...
قدش بلنده یارمه ...ابروش کمونه یارمه...
My love is tall ... And has arched eyebrows...
چشاش قشنگه یارمه ... شیرین زبونه یارمه...
My love has beautiful eyes ... And a sweet tongue...
تی جان قربان شمالی ها ...شمالیها ...
I would sacrifice my life for you, my love ... My love ...
شمالیها .شمالیها .شمالیها. شمالیها...
My love. My love. My love. My love...
آییییی تی بلا میسر
Oh! You are my destiny
دیشو بشوم کنس کله ...ایشالاره
Yesterday, I was sad all day ... For you
کنس به جوم یه ور وره ...ایشالاره
I would go to the forest and cry ... For you
آی پته پته پته پته ...ایشالاره ...ایشالاره
Oh, I miss you, I miss you, I miss you ... For you ... For you
آی پته پته پته پته ...ایشالاره
Oh, I miss you, I miss you, I miss you ... For you
خاله مره راه هاده ...ِاُتاق بالا هاده
My aunt sent me to the upper room
چراغ لمپا هاده ...هرچند که از ما گت تری
She lit the oil lamp ... Even though she is older than me
امشو مره راه هاده ...ایشالاره
She sent me to bed tonight ... For you
امید جهان...
Omid Jahan...
لب شط میشینم تا او بیایش ... آخه بدوبد بدتر دلم میخوادش
I will sit by the riverbank until you come ... Because the more I run, the more I want you
دلبری کرد با چشمون سیاهش ... نمیدونم چیشد که افتادم به دامش
You bewitched me with those black eyes of yours ... I just don't know how I fell into your trap
قدش بلنده یارمه ...ابروش کمونه یارمه...
My love is tall ... And has arched eyebrows...
چشاش قشنگه یارمه ... شیرین زبونه یارمه...
My love has beautiful eyes ... And a sweet tongue...
قدش بلنده یارمه ...ابروش کمونه یارمه...
My love is tall ... And has arched eyebrows...
چشاش قشنگه یارمه ... شیرین زبونه یارمه...
My love has beautiful eyes ... And a sweet tongue...
تی جان قربان شمالی ها ...شمالیها ...
I would sacrifice my life for you, my love ... My love ...
شمالیها .شمالیها .شمالیها. شمالیها...
My love. My love. My love. My love...
آییییی تی بلا میسر
Oh! You are my destiny
ای شو بوشوم کونس کله ... ایشالای
Tonight, I was sad all night ... For you
کونوس بیچیم تی پرپره ... ایشالای
I would cry my eyes out for you ... For you
آی بته بته بته بته ... ایشالای
Oh, I miss you, I miss you, I miss you ... For you
حال مره رهاده خدابه ما نهاده چرا دلم باهاته
Now, I am letting go and giving myself to you. Why is my heart with you?
هرچند که ازگب داری پیشونیم مره رهاده
Even though you may have a past, you let me go
ایشالای ... ایشالای . ایشالای . ایشالای...
For you ... For you. For you. For you...
امید جهان ...
Omid Jahan ...





Writer(s): omid jahan, mohammad kalhor, hamid manfi, saeed sasha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.